home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - Vendetta.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  157KB  |  3,245 lines

  1. **The Project Gutenberg Etext of Vendetta, by Honore de Balzac**
  2. #22 in our series by Honore de Balzac
  3.  
  4.  
  5. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  6. the copyright laws for your country before posting these files!!
  7.  
  8. Please take a look at the important information in this header.
  9. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  10. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  11.  
  12.  
  13. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  14.  
  15. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  16.  
  17. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  18.  
  19. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  20. further information is included below.  We need your donations.
  21.  
  22.  
  23. Vendetta
  24.  
  25. by Honore de Balzac
  26.  
  27. Translated by Katharine Prescott Wormeley
  28.  
  29. July, 1997  [Etext #1374]
  30.  
  31.  
  32. **The Project Gutenberg Etext of Vendetta, by Honore de Balzac**
  33. ******This file should be named vndta10.txt or vndta10.zip******
  34.  
  35. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, vndta11.txt.
  36. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, vndta10a.txt.
  37.  
  38.  
  39. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  40. Bonnie Sala, Sterling Editing Services, clio@uscom.com
  41. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  42.  
  43.  
  44. We are now trying to release all our books one month in advance
  45. of the official release dates, for time for better editing.
  46.  
  47. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  48. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  49. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  50. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  51. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  52. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  53. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  54. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  55. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  56. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  57. new copy has at least one byte more or less.
  58.  
  59.  
  60. Information about Project Gutenberg (one page)
  61.  
  62. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  63. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  64. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  65. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  66. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  67. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  68. million dollars per hour this year as we release thirty-two text
  69. files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+
  70. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  71. total should reach over 100 billion Etexts given away.
  72.  
  73. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  74. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  75. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  76. which is only 10% of the present number of computer users.  2001
  77. should have at least twice as many computer users as that, so it
  78. will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
  79.  
  80.  
  81. We need your donations more than ever!
  82.  
  83.  
  84. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  85. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  86. Mellon University).
  87.  
  88. For these and other matters, please mail to:
  89.  
  90. Project Gutenberg
  91. P. O. Box  2782
  92. Champaign, IL 61825
  93.  
  94. When all other email fails try our Executive Director:
  95. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  96.  
  97. We would prefer to send you this information by email
  98. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  99.  
  100. ******
  101. If you have an FTP program (or emulator), please
  102. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  103. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  104.  
  105. ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
  106. login:  anonymous
  107. password:  your@login
  108. cd etext/etext90 through /etext96
  109. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  110. dir [to see files]
  111. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  112. GET INDEX?00.GUT
  113. for a list of books
  114. and
  115. GET NEW GUT for general information
  116. and
  117. MGET GUT* for newsletters.
  118.  
  119. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  120. (Three Pages)
  121.  
  122.  
  123. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  124. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  125. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  126. your copy of this etext, even if you got it for free from
  127. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  128. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  129. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  130. you can distribute copies of this etext if you want to.
  131.  
  132. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  133. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  134. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  135. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  136. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  137. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  138. you got it from.  If you received this etext on a physical
  139. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  140.  
  141. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  142. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  143. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  144. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  145. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  146. things, this means that no one owns a United States copyright
  147. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  148. distribute it in the United States without permission and
  149. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  150. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  151. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  152.  
  153. To create these etexts, the Project expends considerable
  154. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  155. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  156. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  157. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  158. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  159. intellectual property infringement, a defective or damaged
  160. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  161. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  162.  
  163. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  164. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  165. [1] the Project (and any other party you may receive this
  166. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  167. liability to you for damages, costs and expenses, including
  168. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  169. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  170. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  171. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  172. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  173.  
  174. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  175. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  176. you paid for it by sending an explanatory note within that
  177. time to the person you received it from.  If you received it
  178. on a physical medium, you must return it with your note, and
  179. such person may choose to alternatively give you a replacement
  180. copy.  If you received it electronically, such person may
  181. choose to alternatively give you a second opportunity to
  182. receive it electronically.
  183.  
  184. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  185. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  186. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  187. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  188. PARTICULAR PURPOSE.
  189.  
  190. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  191. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  192. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  193. may have other legal rights.
  194.  
  195. INDEMNITY
  196. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  197. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  198. and expense, including legal fees, that arise directly or
  199. indirectly from any of the following that you do or cause:
  200. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  201. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  202.  
  203. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  204. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  205. disk, book or any other medium if you either delete this
  206. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  207. or:
  208.  
  209. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  210.      requires that you do not remove, alter or modify the
  211.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  212.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  213.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  214.      including any form resulting from conversion by word pro-
  215.      cessing or hypertext software, but only so long as
  216.      *EITHER*:
  217.  
  218.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  219.           does *not* contain characters other than those
  220.           intended by the author of the work, although tilde
  221.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  222.           be used to convey punctuation intended by the
  223.           author, and additional characters may be used to
  224.           indicate hypertext links; OR
  225.  
  226.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  227.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  228.           form by the program that displays the etext (as is
  229.           the case, for instance, with most word processors);
  230.           OR
  231.  
  232.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  233.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  234.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  235.           or other equivalent proprietary form).
  236.  
  237. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  238.      "Small Print!" statement.
  239.  
  240. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  241.      net profits you derive calculated using the method you
  242.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  243.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  244.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  245.      University" within the 60 days following each
  246.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  247.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  248.  
  249. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  250. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  251. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  252. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  253. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  254. Association / Carnegie-Mellon University".
  255.  
  256. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  257.  
  258.  
  259.  
  260.  
  261.  
  262. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  263. Bonnie Sala, Sterling Editing Services, clio@uscom.com
  264. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  265.  
  266.  
  267.  
  268.  
  269.  
  270. VENDETTA
  271.  
  272. BY
  273.  
  274. HONORE DE BALZAC
  275.  
  276.  
  277.  
  278. Translated By
  279. Katharine Prescott Wormeley
  280.  
  281.  
  282.  
  283. DEDICATION
  284.  
  285. To Puttinati, Milanese Sculptor.
  286.  
  287.  
  288.  
  289.  
  290.  
  291. VENDETTA
  292.  
  293.  
  294.  
  295.  
  296. CHAPTER I
  297.  
  298. PROLOGUE
  299.  
  300. In the year 1800, toward the close of October, a foreigner,
  301. accompanied by a woman and a little girl, was standing for a long time
  302. in front of the palace of the Tuileries, near the ruins of a house
  303. recently pulled down, at the point where in our day the wing begins
  304. which was intended to unite the chateau of Catherine de Medici with
  305. the Louvre of the Valois.
  306.  
  307. The man stood there with folded arms and a bowed head, which he
  308. sometimes raised to look alternately at the consular palace and at his
  309. wife, who was sitting near him on a stone. Though the woman seemed
  310. wholly occupied with the little girl of nine or ten years of age,
  311. whose long black hair she amused herself by handling, she lost not a
  312. single glance of those her companion cast on her. Some sentiment other
  313. than love united these two beings, and inspired with mutual anxiety
  314. their movements and their thoughts. Misery is, perhaps, the most
  315. powerful of all ties.
  316.  
  317. The stranger had one of those broad, serious heads, covered with thick
  318. hair, which we see so frequently in the pictures of the Caracci. The
  319. jet black of the hair was streaked with white. Though noble and proud,
  320. his features had a hardness which spoiled them. In spite of his
  321. evident strength, and his straight, erect figure, he looked to be over
  322. sixty years of age. His dilapidated clothes were those of a foreign
  323. country. Though the faded and once beautiful face of the wife betrayed
  324. the deepest sadness, she forced herself to smile, assuming a calm
  325. countenance whenever her husband looked at her.
  326.  
  327. The little girl was standing, though signs of weariness were on the
  328. youthful face, which was tanned by the sun. She had an Italian cast of
  329. countenance and bearing, large black eyes beneath their well arched
  330. brows, a native nobleness, and candid grace. More than one of those
  331. who passed them felt strongly moved by the mere aspect of this group,
  332. who made no effort to conceal a despair which seemed as deep as the
  333. expression of it was simple. But the flow of this fugitive sympathy,
  334. characteristic of Parisians, was dried immediately; for as soon as the
  335. stranger saw himself the object of attention, he looked at his
  336. observer with so savage an air that the boldest lounger hurried his
  337. step as though he had trod upon a serpent.
  338.  
  339. After standing for some time undecided, the tall stranger suddenly
  340. passed his hand across his face to brush away, as it were, the
  341. thoughts that were ploughing furrows in it. He must have taken some
  342. desperate resolution. Casting a glance upon his wife and daughter, he
  343. drew a dagger from his breast and gave it to his companion, saying in
  344. Italian:--
  345.  
  346. "I will see if the Bonapartes remember us."
  347.  
  348. Then he walked with a slow, determined step toward the entrance of the
  349. palace, where he was, naturally, stopped by a soldier of the consular
  350. guard, with whom he was not permitted a long discussion. Seeing this
  351. man's obstinate determination, the sentinel presented his bayonet in
  352. the form of an ultimatum. Chance willed that the guard was changed at
  353. that moment, and the corporal very obligingly pointed out to the
  354. stranger the spot where the commander of the post was standing.
  355.  
  356. "Let Bonaparte know that Bartolomeo di Piombo wishes to speak with
  357. him," said the Italian to the captain on duty.
  358.  
  359. In vain the officer represented to Bartolomeo that he could not see
  360. the First Consul without having previously requested an audience in
  361. writing; the Italian insisted that the soldier should go to Bonaparte.
  362. The officer stated the rules of the post, and refused to comply with
  363. the order of this singular visitor. Bartolomeo frowned heavily,
  364. casting a terrible look at the captain, as if he made him responsible
  365. for the misfortunes that this refusal might occasion. Then he kept
  366. silence, folded his arms tightly across his breast, and took up his
  367. station under the portico which serves as an avenue of communication
  368. between the garden and the court-yard of the Tuileries. Persons who
  369. will things intensely are very apt to be helped by chance. At the
  370. moment when Bartolomeo di Piombo seated himself on one of the stone
  371. posts which was near the entrance, a carriage drew up, from which
  372. Lucien Bonaparte, minister of the interior, issued.
  373.  
  374. "Ah, Loucian, it is lucky for me I have met you!" cried the stranger.
  375.  
  376. These words, said in the Corsican patois, stopped Lucien at the moment
  377. when he was springing under the portico. He looked at his compatriot,
  378. and recognized him. At the first word that Bartolomeo said in his ear,
  379. he took the Corsican away with him.
  380.  
  381. Murat, Lannes, and Rapp were at that moment in the cabinet of the
  382. First Consul. As Lucien entered, followed by a man so singular in
  383. appearance as Piombo, the conversation ceased. Lucien took Napoleon by
  384. the arm and led him into the recess of a window. After exchanging a
  385. few words with his brother, the First Consul made a sign with his
  386. hand, which Murat and Lannes obeyed by retiring. Rapp pretended not to
  387. have seen it, in order to remain where he was. Bonaparte then spoke to
  388. him sharply, and the aide-de-camp, with evident unwillingness, left
  389. the room. The First Consul, who listened for Rapp's step in the
  390. adjoining salon, opened the door suddenly, and found his aide-de-camp
  391. close to the wall of the cabinet.
  392.  
  393. "Do you choose not to understand me?" said the First Consul. "I wish
  394. to be alone with my compatriot."
  395.  
  396. "A Corsican!" replied the aide-de-camp. "I distrust those fellows too
  397. much to--"
  398.  
  399. The First Consul could not restrain a smile as he pushed his faithful
  400. officer by the shoulders.
  401.  
  402. "Well, what has brought you here, my poor Bartolomeo?" said Napoleon.
  403.  
  404. "To ask asylum and protection from you, if you are a true Corsican,"
  405. replied Bartolomeo, roughly.
  406.  
  407. "What ill fortune drove you from the island? You were the richest, the
  408. most--"
  409.  
  410. "I have killed all the Portas," replied the Corsican, in a deep voice,
  411. frowning heavily.
  412.  
  413. The First Consul took two steps backward in surprise.
  414.  
  415. "Do you mean to betray me?" cried Bartolomeo, with a darkling look at
  416. Bonaparte. "Do you know that there are still four Piombos in Corsica?"
  417.  
  418. Lucien took an arm of his compatriot and shook it.
  419.  
  420. "Did you come here to threaten the savior of France?" he said.
  421.  
  422. Bonaparte made a sign to Lucien, who kept silence. Then he looked at
  423. Piombo and said:--
  424.  
  425. "Why did you kill the Portas?"
  426.  
  427. "We had made friends," replied the man; "the Barbantis reconciled us.
  428. The day after we had drunk together to drown our quarrels, I left home
  429. because I had business at Bastia. The Portas remained in my house, and
  430. set fire to my vineyard at Longone. They killed my son Gregorio. My
  431. daughter Ginevra and my wife, having taken the sacrament that morning,
  432. escaped; the Virgin protected them. When I returned I found no house;
  433. my feet were in its ashes as I searched for it. Suddenly they struck
  434. against the body of Gregorio; I recognized him in the moonlight. 'The
  435. Portas have dealt me this blow,' I said; and, forthwith, I went to the
  436. woods, and there I called together all the men whom I had ever served,
  437. --do you hear me, Bonaparte?--and we marched to the vineyard of the
  438. Portas. We got there at five in the morning; at seven they were all
  439. before God. Giacomo declares that Eliza Vanni saved a child, Luigi.
  440. But I myself bound him to his bed before setting fire to the house. I
  441. have left the island with my wife and child without being able to
  442. discover whether, indeed, Luigi Porta is alive."
  443.  
  444. Bonaparte looked with curiosity at Bartolomeo, but without surprise.
  445.  
  446. "How many were there?" asked Lucien.
  447.  
  448. "Seven," replied Piombo. "All of them were your persecutors in the
  449. olden times."
  450.  
  451. These words roused no expression of hatred on the part of the two
  452. brothers.
  453.  
  454. "Ha! you are no longer Corsicans!" cried Piombo, with a sort of
  455. despair. "Farewell. In other days I protected you," he added, in a
  456. reproachful tone. "Without me, your mother would never have reached
  457. Marseille," he said, addressing himself to Bonaparte, who was silent
  458. and thoughtful, his elbow resting on a mantel-shelf.
  459.  
  460. "As a matter of duty, Piombo," said Napoleon at last, "I cannot take
  461. you under my wing. I have become the leader of a great nation; I
  462. command the Republic; I am bound to execute the laws."
  463.  
  464. "Ha! ha!" said Bartolomeo, scornfully.
  465.  
  466. "But I can shut my eyes," continued Bonaparte. "The tradition of the
  467. Vendetta will long prevent the reign of law in Corsica," he added, as
  468. if speaking to himself. "But it MUST be destroyed, at any cost."
  469.  
  470. Bonaparte was silent for a few moments, and Lucien made a sign to
  471. Piombo not to speak. The Corsican was swaying his head from right to
  472. left in deep disapproval.
  473.  
  474. "Live here, in Paris," resumed the First Consul, addressing
  475. Bartolomeo; "we will know nothing of this affair. I will cause your
  476. property in Corsica to be bought, to give you enough to live on for
  477. the present. Later, before long, we will think of you. But, remember,
  478. no more vendetta! There are no woods here to fly to. If you play with
  479. daggers, you must expect no mercy. Here, the law protects all
  480. citizens; and no one is allowed to do justice for himself."
  481.  
  482. "He has made himself the head of a singular nation," said Bartolomeo,
  483. taking Lucien's hand and pressing it. "But you have both recognized me
  484. in misfortune, and I am yours, henceforth, for life or death. You may
  485. dispose as you will of the Piombos."
  486.  
  487. With these words his Corsican brow unbent, and he looked about him in
  488. satisfaction.
  489.  
  490. "You are not badly off here," he said, smiling, as if he meant to
  491. lodge there himself. "You are all in red, like a cardinal."
  492.  
  493. "Your success depends upon yourself; you can have a palace, also,"
  494. said Bonaparte, watching his compatriot with a keen eye. "It will
  495. often happen that I shall need some faithful friend in whom I can
  496. confide."
  497.  
  498. A sigh of joy heaved the vast chest of the Corsican, who held out his
  499. hand to the First Consul, saying:--
  500.  
  501. "The Corsican is in you still."
  502.  
  503. Bonaparte smiled. He looked in silence at the man who brought, as it
  504. were, a waft of air from his own land,--from that isle where he had
  505. been so miraculously saved from the hatred of the "English party"; the
  506. land he was never to see again. He made a sign to his brother, who
  507. then took Piombo away. Lucien inquired with interest as to the
  508. financial condition of the former protector of their family. Piombo
  509. took him to a window and showed him his wife and Ginevra, seated on a
  510. heap of stones.
  511.  
  512. "We came from Fontainebleau on foot; we have not a single penny," he
  513. said.
  514.  
  515. Lucien gave his purse to his compatriot, telling him to come to him
  516. the next day, that arrangements might be made to secure the comfort of
  517. the family. The value of Piombo's property in Corsica, if sold, would
  518. scarcely maintain him honorably in Paris.
  519.  
  520. Fifteen years elapsed between the time of Piombo's arrival with his
  521. family in Paris and the following event, which would be scarcely
  522. intelligible to the reader without this narrative of the foregoing
  523. circumstances.
  524.  
  525.  
  526.  
  527. CHAPTER II
  528.  
  529. THE STUDIO
  530.  
  531. Servin, one of our most distinguished artists, was the first to
  532. conceive of the idea of opening a studio for young girls who wished to
  533. take lessons in painting.
  534.  
  535. About forty years of age, a man of the purest morals, entirely given
  536. up to his art, he had married from inclination the dowerless daughter
  537. of a general. At first the mothers of his pupils bought their
  538. daughters themselves to the studio; then they were satisfied to send
  539. them alone, after knowing the master's principles and the pains he
  540. took to deserve their confidence.
  541.  
  542. It was the artist's intention to take no pupils but young ladies
  543. belonging to rich families of good position, in order to meet with no
  544. complaints as to the composition of his classes. He even refused to
  545. take girls who wished to become artists; for to them he would have
  546. been obliged to give certain instructions without which no talent
  547. could advance in the profession. Little by little his prudence and the
  548. ability with which he initiated his pupils into his art, the certainty
  549. each mother felt that her daughter was in company with none but well-
  550. bred young girls, and the fact of the artist's marriage, gave him an
  551. excellent reputation as a teacher in society. When a young girl wished
  552. to learn to draw, and her mother asked advice of her friends, the
  553. answer was, invariably: "Send her to Servin's."
  554.  
  555. Servin became, therefore, for feminine art, a specialty; like Herbault
  556. for bonnets, Leroy for gowns, and Chevet for eatables. It was
  557. recognized that a young woman who had taken lessons from Servin was
  558. capable of judging the paintings of the Musee conclusively, of making
  559. a striking portrait, copying an ancient master, or painting a genre
  560. picture. The artist thus sufficed for the educational needs of the
  561. aristocracy. But in spite of these relations with the best families in
  562. Paris, he was independent and patriotic, and he maintained among them
  563. that easy, brilliant, half-ironical tone, and that freedom of judgment
  564. which characterize painters.
  565.  
  566. He had carried his scrupulous precaution into the arrangements of the
  567. locality where his pupils studied. The entrance to the attic above his
  568. apartments was walled up. To reach this retreat, as sacred as a harem,
  569. it was necessary to go up a small spiral staircase made within his own
  570. rooms. The studio, occupying nearly the whole attic floor under the
  571. roof, presented to the eye those vast proportions which surprise
  572. inquirers when, after attaining sixty feet above the ground-floor,
  573. they expect to find an artist squeezed into a gutter.
  574.  
  575. This gallery, so to speak, was profusely lighted from above, through
  576. enormous panes of glass furnished with those green linen shades by
  577. means of which all artists arrange the light. A quantity of
  578. caricatures, heads drawn at a stroke, either in color or with the
  579. point of a knife, on walls painted in a dark gray, proved that,
  580. barring a difference in expression, the most distinguished young girls
  581. have as much fun and folly in their minds as men. A small stove with a
  582. large pipe, which described a fearful zigzag before it reached the
  583. upper regions of the roof, was the necessary and infallible ornament
  584. of the room. A shelf ran round the walls, on which were models in
  585. plaster, heterogeneously placed, most of them covered with gray dust.
  586. Here and there, above this shelf, a head of Niobe, hanging to a nail,
  587. presented her pose of woe; a Venus smiled; a hand thrust itself
  588. forward like that of a pauper asking alms; a few "ecorches," yellowed
  589. by smoke, looked like limbs snatched over-night from a graveyard;
  590. besides these objects, pictures, drawings, lay figures, frames without
  591. paintings, and paintings without frames gave to this irregular
  592. apartment that studio physiognomy which is distinguished for its
  593. singular jumble of ornament and bareness, poverty and riches, care and
  594. neglect. The vast receptacle of an "atelier," where all seems small,
  595. even man, has something of the air of an Opera "coulisse"; here lie
  596. ancient garments, gilded armor, fragments of stuffs, machinery. And
  597. yet there is something mysteriously grand, like thought, in it; genius
  598. and death are there; Diana and Apollo beside a skull or skeleton,
  599. beauty and destruction, poesy and reality, colors glowing in the
  600. shadows, often a whole drama, motionless and silent. Strange symbol of
  601. an artist's head!
  602.  
  603. At the moment when this history begins, a brilliant July sun was
  604. illuminating the studio, and two rays striking athwart it lengthwise,
  605. traced diaphanous gold lines in which the dust was shimmering. A dozen
  606. easels raised their sharp points like masts in a port. Several young
  607. girls were animating the scene by the variety of their expressions,
  608. their attitudes, and the differences in their toilets. The strong
  609. shadows cast by the green serge curtains, arranged according to the
  610. needs of each easel, produced a multitude of contrasts, and the
  611. piquant effects of light and shade. This group was the prettiest of
  612. all the pictures in the studio.
  613.  
  614. A fair young girl, very simply dressed, sat at some distance from her
  615. companions, working bravely and seeming to be in dread of some mishap.
  616. No one looked at her, or spoke to her; she was much the prettiest, the
  617. most modest, and, apparently, the least rich among them. Two principal
  618. groups, distinctly separated from each other, showed the presence of
  619. two sets or cliques, two minds even here, in this studio, where one
  620. might suppose that rank and fortune would be forgotten.
  621.  
  622. But, however that might be, these young girls, sitting or standing, in
  623. the midst of their color-boxes, playing with their brushes or
  624. preparing them, handling their dazzling palettes, painting, laughing,
  625. talking, singing, absolutely natural, and exhibiting their real
  626. selves, composed a spectacle unknown to man. One of them, proud,
  627. haughty, capricious, with black hair and beautiful hands, was casting
  628. the flame of her glance here and there at random; another, light-
  629. hearted and gay, a smile upon her lips, with chestnut hair and
  630. delicate white hands, was a typical French virgin, thoughtless, and
  631. without hidden thoughts, living her natural real life; a third was
  632. dreamy, melancholy, pale, bending her head like a drooping flower; her
  633. neighbor, on the contrary, tall, indolent, with Asiatic habits, long
  634. eyes, moist and black, said but little, and reflected, glancing
  635. covertly at the head of Antinous.
  636.  
  637. Among them, like the "jocoso" of a Spanish play, full of wit and
  638. epigrammatic sallies, another girl was watching the rest with a
  639. comprehensive glance, making them laugh, and tossing up her head, too
  640. lively and arch not to be pretty. She appeared to rule the first group
  641. of girls, who were the daughters of bankers, notaries, and merchants,
  642. --all rich, but aware of the imperceptible though cutting slights
  643. which another group belonging to the aristocracy put upon them. The
  644. latter were led by the daughter of one of the King's ushers, a little
  645. creature, as silly as she was vain, proud of being the daughter of a
  646. man with "an office at court." She was a girl who always pretended to
  647. understand the remarks of the master at the first word, and seemed to
  648. do her work as a favor to him. She used an eyeglass, came very much
  649. dressed, and always late, and entreated her companions to speak low.
  650.  
  651. In this second group were several girls with exquisite figures and
  652. distinguished features, but there was little in their glance or
  653. expression that was simple and candid. Though their attitudes were
  654. elegant and their movements graceful, their faces lacked frankness; it
  655. was easy to see that they belonged to a world where polite manners
  656. form the character from early youth, and the abuse of social pleasures
  657. destroys sentiment and develops egotism.
  658.  
  659. But when the whole class was here assembled, childlike heads were seen
  660. among this bevy of young girls, ravishingly pure and virgin, faces
  661. with lips half-opened, through which shone spotless teeth, and on
  662. which a virgin smile was flickering. The studio then resembled not a
  663. studio, but a group of angels seated on a cloud in ether.
  664.  
  665. By mid-day, on this occasion, Servin had not appeared. For some days
  666. past he had spent most of his time in a studio which he kept
  667. elsewhere, where he was giving the last touches to a picture for the
  668. Exposition. All of a sudden Mademoiselle Amelie Thirion, the leader of
  669. the aristocrats, began to speak in a low voice, and very earnestly, to
  670. her neighbor. A great silence fell on the group of patricians, and the
  671. commercial party, surprised, were equally silent, trying to discover
  672. the subject of this earnest conference. The secret of the young ULTRAS
  673. was soon revealed.
  674.  
  675. Amelie rose, took an easel which stood near hers, carried it to a
  676. distance from the noble group, and placed it close to a board
  677. partition which separated the studio from the extreme end of the
  678. attic, where all broken casts, defaced canvases and the winter supply
  679. of wood were kept. Amelie's action caused a murmur of surprise, which
  680. did not prevent her from accomplishing the change by rolling hastily
  681. to the side of the easel the stool, the box of colors, and even the
  682. picture by Prudhon, which the absent pupil was copying. After this
  683. coup d'etat the Right began to work in silence, but the Left
  684. discoursed at length.
  685.  
  686. "What will Mademoiselle Piombo say to that?" asked a young girl of
  687. Mademoiselle Matilde Roguin, the lively oracle of the banking group.
  688.  
  689. "She's not a girl to say anything," was the reply; "but fifty years
  690. hence she'll remember the insult as if it were done to her the night
  691. before, and revenge it cruelly. She is a person that I, for one, don't
  692. want to be at war with."
  693.  
  694. "The slight these young ladies mean to put upon her is all the more
  695. unkind," said another young girl, "because yesterday, Mademoiselle
  696. Ginevra was very sad. Her father, they say, has just resigned. They
  697. ought not to add to her trouble, for she was very considerate of them
  698. during the Hundred Days. Never did she say a word to wound them. On
  699. the contrary, she avoided politics. But I think our ULTRAS are acting
  700. more from jealousy than from party spite."
  701.  
  702. "I have a great mind to go and get Mademoiselle Piombo's easel and
  703. place it next to mine," said Matilde Roguin. She rose, but second
  704. thoughts made her sit down again.
  705.  
  706. "With a character like hers," she said, "one can't tell how she would
  707. take a civility; better wait events."
  708.  
  709. "Ecco la," said the young girl with the black eyes, languidly.
  710.  
  711. The steps of a person coming up the narrow stairway sounded through
  712. the studio. The words: "Here she comes!" passed from mouth to mouth,
  713. and then the most absolute silence reigned.
  714.  
  715. To understand the importance of the ostracism imposed by the act of
  716. Amelie Thirion, it is necessary to add that this scene took place
  717. toward the end of the month of July, 1815. The second return of the
  718. Bourbons had shaken many friendships which had held firm under the
  719. first Restoration. At this moment families, almost all divided in
  720. opinion, were renewing many of the deplorable scenes which stain the
  721. history of all countries in times of civil or religious wars.
  722. Children, young girls, old men shared the monarchial fever to which
  723. the country was then a victim. Discord glided beneath all roofs;
  724. distrust dyed with its gloomy colors the words and the actions of the
  725. most intimate friends.
  726.  
  727. Ginevra Piombo loved Napoleon to idolatry; how, then, could she hate
  728. him? The emperor was her compatriot and the benefactor of her father.
  729. The Baron di Piombo was among those of Napoleon's devoted servants who
  730. had co-operated most effectually in the return from Elba. Incapable of
  731. denying his political faith, anxious even to confess it, the old baron
  732. remained in Paris in the midst of his enemies. Ginevra Piombo was all
  733. the more open to condemnation because she made no secret of the grief
  734. which the second Restoration caused to her family. The only tears she
  735. had so far shed in life were drawn from her by the twofold news of
  736. Napoleon's captivity on the "Bellerophon," and Labedoyere's arrest.
  737.  
  738. The girls of the aristocratic group of pupils belonged to the most
  739. devoted royalist families in Paris. It would be difficult to give an
  740. idea of the exaggerations prevalent at this epoch, and of the horror
  741. inspired by the Bonapartists. However insignificant and petty Amelie's
  742. action may now seem to be, it was at that time a very natural
  743. expression of the prevailing hatred. Ginevra Piombo, one of Servin's
  744. first pupils, had occupied the place that was now taken from her since
  745. the first day of her coming to the studio. The aristocratic circle had
  746. gradually surrounded her. To drive her from a place that in some sense
  747. belonged to her was not only to insult her, but to cause her a species
  748. of artistic pain; for all artists have a spot of predilection where
  749. they work.
  750.  
  751. Nevertheless, political prejudice was not the chief influence on the
  752. conduct of the Right clique of the studio. Ginevra, much the ablest of
  753. Servin's pupils, was an object of intense jealousy. The master
  754. testified as much admiration for the talents as for the character of
  755. his favorite pupil, who served as a conclusion to all his comparisons.
  756. In fact, without any one being able to explain the ascendancy which
  757. this young girl obtained over all who came in contact with her, she
  758. exercised over the little world around her a prestige not unlike that
  759. of Bonaparte upon his soldiers.
  760.  
  761. The aristocracy of the studio had for some days past resolved upon the
  762. fall of this queen, but no one had, as yet, ventured to openly avoid
  763. the Bonapartist. Mademoiselle Thirion's act was, therefore, a decisive
  764. stroke, intended by her to force the others into becoming, openly, the
  765. accomplices of her hatred. Though Ginevra was sincerely loved by
  766. several of these royalists, nearly all of whom were indoctrinated at
  767. home with their political ideas, they decided, with the tactics
  768. peculiar to women, that they should do best to keep themselves aloof
  769. from the quarrel.
  770.  
  771. On Ginevra's arrival she was received, as we have said, in profound
  772. silence. Of all the young women who had, so far, come to Servin's
  773. studio, she was the handsomest, the tallest, and the best made. Her
  774. carriage and demeanor had a character of nobility and grace which
  775. commanded respect. Her face, instinct with intelligence, seemed to
  776. radiate light, so inspired was it with the enthusiasm peculiar to
  777. Corsicans,--which does not, however, preclude calmness. Her long hair
  778. and her black eyes and lashes expressed passion; the corners of her
  779. mouth, too softly defined, and the lips, a trifle too marked, gave
  780. signs of that kindliness which strong beings derive from the
  781. consciousness of their strength.
  782.  
  783. By a singular caprice of nature, the charm of her face was, in some
  784. degree, contradicted by a marble forehead, on which lay an almost
  785. savage pride, and from which seemed to emanate the moral instincts of
  786. a Corsican. In that was the only link between herself and her native
  787. land. All the rest of her person, her simplicity, the easy grace of
  788. her Lombard beauty, was so seductive that it was difficult for those
  789. who looked at her to give her pain. She inspired such keen attraction
  790. that her old father caused her, as matter of precaution, to be
  791. accompanied to and from the studio. The only defect of this truly
  792. poetic creature came from the very power of a beauty so fully
  793. developed; she looked a woman. Marriage she had refused out of love to
  794. her father and mother, feeling herself necessary to the comfort of
  795. their old age. Her taste for painting took the place of the passions
  796. and interests which usually absorb her sex.
  797.  
  798. "You are very silent to-day, mesdemoiselles," she said, after
  799. advancing a little way among her companions. "Good-morning, my little
  800. Laure," she added, in a soft, caressing voice, approaching the young
  801. girl who was painting apart from the rest. "That head is strong,--the
  802. flesh tints a little too rosy, but the drawing is excellent."
  803.  
  804. Laure raised her head and looked tenderly at Ginevra; their faces
  805. beamed with the expression of a mutual affection. A faint smile
  806. brightened the lips of the young Italian, who seemed thoughtful, and
  807. walked slowly to her easel, glancing carelessly at the drawings and
  808. paintings on her way, and bidding good-morning to each of the young
  809. girls of the first group, not observing the unusual curiosity excited
  810. by her presence. She was like a queen in the midst of her court; she
  811. paid no attention to the profound silence that reigned among the
  812. patricians, and passed before their camp without pronouncing a single
  813. word. Her absorption seemed so great that she sat down before her
  814. easel, opened her color-box, took up her brushes, drew on her brown
  815. sleeves, arranged her apron, looked at her picture, examined her
  816. palette, without, apparently, thinking of what she was doing. All
  817. heads in the group of the bourgeoises were turned toward her. If the
  818. young ladies in the Thirion camp did not show their impatience with
  819. the same frankness, their sidelong glances were none the less directed
  820. on Ginevra.
  821.  
  822. "She hasn't noticed it!" said Mademoiselle Roguin.
  823.  
  824. At this instant Ginevra abandoned the meditative attitude in which she
  825. had been contemplating her canvas, and turned her head toward the
  826. group of aristocrats. She measured, at a glance, the distance that now
  827. separated her from them; but she said nothing.
  828.  
  829. "It hasn't occurred to her that they meant to insult her," said
  830. Matilde; "she neither colored nor turned pale. How vexed these girls
  831. will be if she likes her new place as well as the old! You are out of
  832. bounds, mademoiselle," she added, aloud, addressing Ginevra.
  833.  
  834. The Italian pretended not to hear; perhaps she really did not hear.
  835. She rose abruptly; walked with a certain deliberation along the side
  836. of the partition which separated the adjoining closet from the studio,
  837. and seemed to be examining the sash through which her light came,--
  838. giving so much importance to it that she mounted a chair to raise the
  839. green serge, which intercepted the light, much higher. Reaching that
  840. height, her eye was on a level with a slight opening in the partition,
  841. the real object of her efforts, for the glance that she cast through
  842. it can be compared only to that of a miser discovering Aladdin's
  843. treasure. Then she sprang down hastily and returned to her place,
  844. changed the position of her picture, pretended to be still
  845. dissatisfied with the light, pushed a table close to the partition, on
  846. which she placed a chair, climbed lightly to the summit of this
  847. erection, and again looked through the crevice. She cast but one
  848. glance into the space beyond, which was lighted through a skylight;
  849. but what she saw produced so strong an effect upon her that she
  850. tottered.
  851.  
  852. "Take care, Mademoiselle Ginevra, you'll fall!" cried Laure.
  853.  
  854. All the young girls gazed at the imprudent climber, and the fear of
  855. their coming to her gave her courage; she recovered her equilibrium,
  856. and replied, as she balanced herself on the shaking chair:--
  857.  
  858. "Pooh! it is more solid than a throne!"
  859.  
  860. She then secured the curtain and came down, pushed the chair and table
  861. as far as possible from the partition, returned to her easel, and
  862. seemed to be arranging it to suit the volume of light she had now
  863. thrown upon it. Her picture, however, was not in her mind, which was
  864. wholly bent on getting as near as possible to the closet, against the
  865. door of which she finally settled herself. Then she began to prepare
  866. her palette in the deepest silence. Sitting there, she could hear,
  867. distinctly, a sound which had strongly excited her curiosity the
  868. evening before, and had whirled her young imagination across vast
  869. fields of conjecture. She recognized the firm and regular breathing of
  870. a man whom she had just seen asleep. Her curiosity was satisfied
  871. beyond her expectations, but at the same time she felt saddled by an
  872. immense responsibility. Through the opening in the wall she had seen
  873. the Imperial eagle; and upon the flock bed, faintly lighted from
  874. above, lay the form of an officer of the Guard. She guessed all.
  875. Servin was hiding a proscribed man!
  876.  
  877. She now trembled lest any of her companions should come near here to
  878. examine her picture, when the regular breathing or some deeper breath
  879. might reveal to them, as it had to her, the presence of this political
  880. victim. She resolved to keep her place beside that door, trusting to
  881. her wits to baffle all dangerous chances that might arise.
  882.  
  883. "Better that I should be here," thought she, "to prevent some luckless
  884. accident, than leave that poor man at the mercy of a heedless
  885. betrayal."
  886.  
  887. This was the secret of the indifference which Ginevra had apparently
  888. shown to the removal of her easel. She was inwardly enchanted, because
  889. the change had enabled her to gratify her curiosity in a natural
  890. manner; besides, at this moment, she was too keenly preoccupied to
  891. perceive the reason of her removal.
  892.  
  893. Nothing is more mortifying to young girls, or, indeed, to all the
  894. world, than to see a piece of mischief, an insult, or a biting speech,
  895. miss its effect through the contempt or the indifference of the
  896. intended victim. It seems as if hatred to an enemy grows in proportion
  897. to the height that enemy is raised above us. Ginevra's behavior was an
  898. enigma to all her companions; her friends and enemies were equally
  899. surprised; for the former claimed for her all good qualities, except
  900. that of forgiveness of injuries. Though, of course, the occasions for
  901. displaying that vice of nature were seldom afforded to Ginevra in the
  902. life of a studio, still, the specimens she had now and then given of
  903. her vindictive disposition had left a strong impression on the minds
  904. of her companions.
  905.  
  906. After many conjectures, Mademoiselle Roguin came to the conclusion
  907. that the Italian's silence showed a grandeur of soul beyond all
  908. praise; and the banking circle, inspired by her, formed a project to
  909. humiliate the aristocracy. They succeeded in that aim by a fire of
  910. sarcasms which presently brought down the pride of the Right coterie.
  911.  
  912. Madame Servin's arrival put a stop to the struggle. With the
  913. shrewdness that usually accompanies malice, Amelie Thirion had
  914. noticed, analyzed, and mentally commented on the extreme preoccupation
  915. of Ginevra's mind, which prevented her from even hearing the bitterly
  916. polite war of words of which she was the object. The vengeance
  917. Mademoiselle Roguin and her companions were inflicting on Mademoiselle
  918. Thirion and her group had, therefore, the fatal effect of driving the
  919. young ULTRAS to search for the cause of the silence so obstinately
  920. maintained by Ginevra di Piombo. The beautiful Italian became the
  921. centre of all glances, and she was henceforth watched by friends and
  922. foes alike.
  923.  
  924. It is very difficult to hide even a slight emotion or sentiment from
  925. fifteen inquisitive and unoccupied young girls, whose wits and
  926. mischief ask for nothing better than secrets to guess, schemes to
  927. create or baffle, and who know how to find too many interpretations
  928. for each gesture, glance, and word, to fail in discovering the right
  929. one.
  930.  
  931. At this moment, however, the presence of Madame Servin produced an
  932. interlude in the drama thus played below the surface in these various
  933. young hearts, the sentiments, ideas, and progress of which were
  934. expressed by phrases that were almost allegorical, by mischievous
  935. glances, by gestures, by silence even, more intelligible than words.
  936. As soon as Madame Servin entered the studio, her eyes turned to the
  937. door near which Ginevra was seated. Under present circumstances the
  938. fact of this glance was not lost. Though at first none of the pupils
  939. took notice of it, Mademoiselle Thirion recollected it later, and it
  940. explained to her the doubt, fear, and mystery which now gave something
  941. wild and frightened to Madame Servin's eyes.
  942.  
  943. "Mesdemoiselles," she said, "Monsieur Servin cannot come to-day."
  944.  
  945. Then she went round complimenting each young girl, receiving in return
  946. a volume of those feminine caresses which are given as much by the
  947. tones of the voice and by looks as by gestures. She presently reached
  948. Ginevra, under the influence of an uneasiness she tried in vain to
  949. disguise. They nodded to each other in a friendly way, but said
  950. nothing; one painted, the other stood looking at the painting. The
  951. breathing of the soldier in the closet could be distinctly heard, but
  952. Madame Servin appeared not to notice it; her feigned ignorance was so
  953. obvious that Ginevra recognized it at once for wilful deafness.
  954. Presently the unknown man turned on his pallet.
  955.  
  956. The Italian then looked fixedly at Madame Servin, who said, without
  957. the slightest change of face:--
  958.  
  959. "Your copy is as fine as the original; if I had to choose between the
  960. two I should be puzzled."
  961.  
  962. "Monsieur Servin has not taken his wife into his confidence as to this
  963. mystery," thought Ginevra, who, after replying to the young wife's
  964. speech with a gentle smile of incredulity, began to hum a Corsican
  965. "canzonetta" to cover the noise that was made by the prisoner.
  966.  
  967. It was so unusual a thing to hear the studious Italian sing, that all
  968. the other young girls looked up at her in surprise. Later, this
  969. circumstance served as proof to the charitable suppositions of
  970. jealousy.
  971.  
  972. Madame Servin soon went away, and the session ended without further
  973. events; Ginevra allowed her companions to depart, and seemed to intend
  974. to work later. But, unconsciously to herself, she betrayed her desire
  975. to be left alone by impatient glances, ill-disguised, at the pupils
  976. who were slow in leaving. Mademoiselle Thirion, a cruel enemy to the
  977. girl who excelled her in everything, guessed by the instinct of
  978. jealousy that her rival's industry hid some purpose. By dint of
  979. watching her she was struck by the attentive air with which Ginevra
  980. seemed to be listening to sounds that no one else had heard. The
  981. expression of impatience she now detected in her companion's eyes was
  982. like a flash of light to her.
  983.  
  984. Amelie was the last of the pupils to leave the studio; from there she
  985. went down to Madame Servin's apartment and talked with her for a
  986. moment; then she pretended to have left her bag, ran softly back to
  987. the studio, and found Ginevra once more mounted on her frail
  988. scaffolding, and so absorbed in the contemplation of an unknown object
  989. that she did not hear the slight noise of her companion's footsteps.
  990. It is true that, to use an expression of Walter Scott, Amelie stepped
  991. as if on eggs. She hastily withdrew outside the door and coughed.
  992. Ginevra quivered, turned her head, saw her enemy, blushed, hastened to
  993. alter the shade to give meaning to her position, and came down from
  994. her perch leisurely. She soon after left the studio, bearing with her,
  995. in her memory, the image of a man's head, as beauteous as that of the
  996. Endymion, a masterpiece of Girodet's which she had lately copied.
  997.  
  998. "To banish so young a man! Who can he be? for he is not Marshal Ney--"
  999.  
  1000. These two sentences are the simplest expression of the many ideas that
  1001. Ginevra turned over in her mind for two days. On the third day, in
  1002. spite of her haste to be first at the studio, she found Mademoiselle
  1003. Thirion already there, having come in a carriage.
  1004.  
  1005. Ginevra and her enemy observed each other for a long time, but they
  1006. made their faces impenetrable. Amelie had seen the handsome head of
  1007. the mysterious man, but, fortunately, and unfortunately also, the
  1008. Imperial eagles and uniform were so placed that she did not see them
  1009. through the crevice in the partition. She was lost in conjectures.
  1010. Suddenly Servin came in, much earlier than usual.
  1011.  
  1012. "Mademoiselle Ginevra," he said, after glancing round the studio, "why
  1013. have you placed yourself there? The light is bad. Come nearer to the
  1014. rest of the young ladies and pull down that curtain a little."
  1015.  
  1016. Then he sat down near Laure, whose work deserved his most cordial
  1017. attention.
  1018.  
  1019. "Well, well!" he cried; "here, indeed, is a head extremely well done.
  1020. You'll be another Ginevra."
  1021.  
  1022. The master then went from easel to easel, scolding, flattering,
  1023. jesting, and making, as usual, his jests more dreaded than his
  1024. reprimands. Ginevra had not obeyed the professor's order, but remained
  1025. at her post, firmly resolved not to quit it. She took a sheet of paper
  1026. and began to sketch in sepia the head of the hidden man. A work done
  1027. under the impulse of an emotion has always a stamp of its own. The
  1028. faculty of giving to representations of nature or of thought their
  1029. true coloring constitutes genius, and often, in this respect, passion
  1030. takes the place of it. So, under the circumstances in which Ginevra
  1031. now found herself, the intuition which she owed to a powerful effect
  1032. upon her memory, or, possibly, to necessity, that mother of great
  1033. things, lent her, for the moment, a supernatural talent. The head of
  1034. the young officer was dashed upon the paper in the midst of an awkward
  1035. trembling which she mistook for fear, and in which a physiologist
  1036. would have recognized the fire of inspiration. From time to time she
  1037. glanced furtively at her companions, in order to hide the sketch if
  1038. any of them came near her. But in spite of her watchfulness, there was
  1039. a moment when she did not see the eyeglass of the pitiless Amelie
  1040. turned full upon the drawing from the shelter of a great portfolio.
  1041. Mademoiselle Thirion, recognizing the portrait of the mysterious man,
  1042. showed herself abruptly, and Ginevra hastily covered the sheet of
  1043. paper.
  1044.  
  1045. "Why do you stay there in spite of my advice, mademoiselle?" asked the
  1046. professor, gravely.
  1047.  
  1048. The pupil turned her easel so that no one but the master could see the
  1049. sketch, which she placed upon it, and said, in an agitated voice:--
  1050.  
  1051. "Do you not think, as I do, that the light is very good? Had I not
  1052. better remain here?"
  1053.  
  1054. Servin turned pale. As nothing escapes the piercing eyes of malice,
  1055. Mademoiselle Thirion became, as it were, a sharer in the sudden
  1056. emotion of master and pupil.
  1057.  
  1058. "You are right," said Servin; "but really," he added, with a forced
  1059. laugh, "you will soon come to know more than I do."
  1060.  
  1061. A pause followed, during which the professor studied the drawing of
  1062. the officer's head.
  1063.  
  1064. "It is a masterpiece! worthy of Salvator Rosa!" he exclaimed, with the
  1065. energy of an artist.
  1066.  
  1067. All the pupils rose on hearing this, and Mademoiselle Thirion darted
  1068. forward with the velocity of a tiger on its prey. At this instant, the
  1069. prisoner, awakened, perhaps, by the noise, began to move. Ginevra
  1070. knocked over her stool, said a few incoherent sentences, and began to
  1071. laugh; but she had thrown the portrait into her portfolio before
  1072. Amelie could get to her. The easel was now surrounded; Servin
  1073. descanted on the beauty of the copy which his favorite pupil was then
  1074. making, and the whole class was duped by this stratagem, except
  1075. Amelie, who, slipping behind her companions, attempted to open the
  1076. portfolio where she had seen Ginevra throw the sketch. But the latter
  1077. took it up without a word, and placed it in front of her. The two
  1078. young girls then looked at each other fixedly, in silence.
  1079.  
  1080. "Come, mesdemoiselles, take your places," said Servin. "If you wish to
  1081. do as well as Mademoiselle di Piombo, you mustn't be always talking
  1082. fashions and balls, and trifling away your time as you do."
  1083.  
  1084. When they were all reseated before their easels, Servin sat down
  1085. beside Ginevra.
  1086.  
  1087. "Was it not better that I should be the one to discover the mystery
  1088. rather than the others?" asked the girl, in a low voice.
  1089.  
  1090. "Yes," replied the painter, "you are one of us, a patriot; but even if
  1091. you were not, I should still have confided the matter to you."
  1092.  
  1093. Master and pupil understood each other, and Ginevra no longer feared
  1094. to ask:--
  1095.  
  1096. "Who is he?"
  1097.  
  1098. "An intimate friend of Labedoyere, who contributed more than any other
  1099. man, except the unfortunate colonel, to the union of the 7th regiment
  1100. with the grenadiers of Elba. He was a major in the Imperial guard and
  1101. was at Waterloo."
  1102.  
  1103. "Why not have burned his uniform and shako, and supplied him with
  1104. citizen's clothes?" said Ginevra, impatiently.
  1105.  
  1106. "He will have them to-night."
  1107.  
  1108. "You ought to have closed the studio for some days."
  1109.  
  1110. "He is going away."
  1111.  
  1112. "Then they'll kill him," said the girl. "Let him stay here with you
  1113. till the present storm is over. Paris is still the only place in
  1114. France where a man can be hidden safely. Is he a friend of yours?" she
  1115. asked.
  1116.  
  1117. "No; he has no claim upon me but that of his ill-luck. He came into my
  1118. hands in this way. My father-in-law, who returned to the army during
  1119. the campaign, met this young fellow, and very cleverly rescued him
  1120. from the claws of those who captured Labedoyere. He came here to
  1121. defend the general, foolish fellow!"
  1122.  
  1123. "Do you call him that!" cried Ginevra, casting a glance of
  1124. astonishment at the painter, who was silent for a moment.
  1125.  
  1126. "My father-in-law is too closely watched to be able to keep him in his
  1127. own house," he resumed. "So he brought him to me, by night, about a
  1128. week ago. I hoped to keep him out of sight in this corner, the only
  1129. spot in the house where he could be safe."
  1130.  
  1131. "If I can be useful to you, employ me," said Ginevra. "I know the
  1132. Marechal de Feltre."
  1133.  
  1134. "Well, we'll see," replied the painter.
  1135.  
  1136. This conversation lasted too long not to be noticed by all the other
  1137. girls. Servin left Ginevra, went round once more to each easel, and
  1138. gave such long lessons that he was still there at the hour when the
  1139. pupils were in the habit of leaving.
  1140.  
  1141. "You are forgetting your bag, Mademoiselle Thirion," said the
  1142. professor, running after the girl, who was now condescending to the
  1143. work of a spy to satisfy her jealousy.
  1144.  
  1145. The baffled pupil returned for the bag, expressing surprise at her
  1146. carelessness; but this act of Servin's was to her fresh proof of the
  1147. existence of a mystery, the importance of which was evident. She now
  1148. ran noisily down the staircase, and slammed the door which opened into
  1149. the Servins' apartment, to give an impression that she had gone; then
  1150. she softly returned and stationed herself outside the door of the
  1151. studio.
  1152.  
  1153.  
  1154.  
  1155. CHAPTER III
  1156.  
  1157. LABEDOYERE'S FRIEND
  1158.  
  1159. When the painter and Ginevra thought themselves alone, Servin rapped
  1160. in a peculiar manner on the door of the dark garret, which turned at
  1161. once on its rusty and creaking hinges. Ginevra then saw a tall and
  1162. well-made young man, whose Imperial uniform set her heart to beating.
  1163. The officer had one arm in a sling, and the pallor of his face
  1164. revealed sharp suffering. Seeing an unknown woman, he recoiled.
  1165.  
  1166. Amelie, who was unable to look into the room, the door being closed,
  1167. was afraid to stay longer; she was satisfied with having heard the
  1168. opening of the garret door, and departed noiselessly.
  1169.  
  1170. "Fear nothing," said the painter to the officer. "Mademoiselle is the
  1171. daughter of a most faithful friend of the Emperor, the Baron di
  1172. Piombo."
  1173.  
  1174. The young soldier retained no doubts as to Ginevra's patriotism as
  1175. soon as he saw her.
  1176.  
  1177. "You are wounded," she said.
  1178.  
  1179. "Oh! it is nothing, mademoiselle," he replied; "the wound is healing."
  1180.  
  1181. Just at this moment the loud cries of the vendors of newspapers came
  1182. up from the street: "Condemned to death!" They all trembled, and the
  1183. soldier was the first to hear a name that turned him pale.
  1184.  
  1185. "Labedoyere!" he cried, falling on a stool.
  1186.  
  1187. They looked at each other in silence. Drops gathered on the livid
  1188. forehead of the young man; he seized the black tufts of his hair in
  1189. one hand with a gesture of despair, and rested his elbow on Ginevra's
  1190. easel.
  1191.  
  1192. "After all," he said, rising abruptly, "Labedoyere and I knew what we
  1193. were doing. We were certain of the fate that awaited us, whether from
  1194. triumph or defeat. He dies for the Cause, and here am I, hiding
  1195. myself!"
  1196.  
  1197. He rushed toward the door of the studio; but, quicker than he, Ginevra
  1198. reached it, and barred his way.
  1199.  
  1200. "Can you restore the Emperor?" she said. "Do you expect to raise that
  1201. giant who could not maintain himself?"
  1202.  
  1203. "But what can I do?" said the young man, addressing the two friends
  1204. whom chance had sent to him. "I have not a relation in the world.
  1205. Labedoyere was my protector and my friend; without him, I am alone.
  1206. To-morrow I myself may be condemned; my only fortune was my pay. I
  1207. spent my last penny to come here and try to snatch Labedoyere from his
  1208. fate; death is, therefore, a necessity for me. When a man decides to
  1209. die he ought to know how to sell his life to the executioner. I was
  1210. thinking just now that the life of an honest man is worth that of two
  1211. traitors, and the blow of a dagger well placed may give immortality."
  1212.  
  1213. This spasm of despair alarmed the painter, and even Ginevra, whose own
  1214. nature comprehended that of the young man. She admired his handsome
  1215. face and his delightful voice, the sweetness of which was scarcely
  1216. lessened by its tones of fury. Then, all of a sudden, she poured a
  1217. balm upon the wounds of the unfortunate man:--
  1218.  
  1219. "Monsieur," she said, "as for your pecuniary distress, permit me to
  1220. offer you my savings. My father is rich; I am his only child; he loves
  1221. me, and I am sure he will never blame me. Have no scruple in accepting
  1222. my offer; our property is derived from the Emperor; we do not own a
  1223. penny that is not the result of his munificence. Is it not gratitude
  1224. to him to assist his faithful soldiers? Take the sums you need as
  1225. indifferently as I offer them. It is only money!" she added, in a tone
  1226. of contempt. "Now, as for friends,--those you shall have."
  1227.  
  1228. She raised her head proudly, and her eyes shone with dazzling
  1229. brilliancy.
  1230.  
  1231. "The head which falls to-morrow before a dozen muskets will save
  1232. yours," she went on. "Wait till the storm is over; you can then escape
  1233. and take service in foreign countries if you are not forgotten here;
  1234. or in the French army, if you are."
  1235.  
  1236. In the comfort that women give there is always a delicacy which has
  1237. something maternal, foreseeing, and complete about it. But when the
  1238. words of hope and peace are said with grace of gesture and that
  1239. eloquence of tone which comes from the heart, and when, above all, the
  1240. benefactress is beautiful, a young man does not resist. The prisoner
  1241. breathed in love through all his senses. A rosy tinge colored his
  1242. white cheeks; his eyes lost something of the sadness that dulled them,
  1243. and he said, in a peculiar tone of voice:--
  1244.  
  1245. "You are an angle of goodness-- But Labedoyere!" he added. "Oh,
  1246. Labedoyere!"
  1247.  
  1248. At this cry they all three looked at one another in silence, each
  1249. comprehending the others' thoughts. No longer friends of twenty
  1250. minutes only, they were friends of twenty years.
  1251.  
  1252. "Dear friend," said Servin, "can you save him?"
  1253.  
  1254. "I can avenge him."
  1255.  
  1256. Ginevra quivered. Though the stranger was handsome, his appearance had
  1257. not influenced her; the soft pity in a woman's heart for miseries that
  1258. are not ignoble had stifled in Ginevra all other emotions; but to hear
  1259. a cry of vengeance, to find in that proscribed being an Italian soul,
  1260. devotion to Napoleon, Corsican generosity!--ah! that was, indeed, too
  1261. much for her. She looked at the officer with a respectful emotion
  1262. which shook his heart. For the first time in her life a man had caused
  1263. her a keen emotion. She now, like other women, put the soul of the
  1264. stranger on a par with the noble beauty of his features and the happy
  1265. proportions of his figure, which she admired as an artist. Led by
  1266. accidental curiosity to pity, from pity to a powerful interest, she
  1267. came, through that interest, to such profound sensations that she felt
  1268. she was in danger if she stayed there longer.
  1269.  
  1270. "Until to-morrow, then," she said, giving the officer a gentle smile
  1271. by way of a parting consolation.
  1272.  
  1273. Seeing that smile, which threw a new light on Ginevra's features, the
  1274. stranger forgot all else for an instant.
  1275.  
  1276. "To-morrow," he said, sadly; "but to-morrow, Labedoyere--"
  1277.  
  1278. Ginevra turned, put a finger on her lips, and looked at him, as if to
  1279. say: "Be calm, be prudent."
  1280.  
  1281. And the young man cried out in his own language:
  1282.  
  1283. "Ah! Dio! che non vorrei vivere dopo averla veduta?--who would not
  1284. wish to live after seeing her?"
  1285.  
  1286. The peculiar accent with which he pronounced the words made Ginevra
  1287. quiver.
  1288.  
  1289. "Are you Corsican?" she cried, returning toward him with a beating
  1290. heart.
  1291.  
  1292. "I was born in Corsica," he replied; "but I was brought, while very
  1293. young, to Genoa, and as soon as I was old enough for military service
  1294. I enlisted."
  1295.  
  1296. The beauty of the young man, the mighty charm lent to him by his
  1297. attachment to the Emperor, his wound, his misfortunes, his danger, all
  1298. disappeared to Ginevra's mind, or, rather, all were blended in one
  1299. sentiment,--a new and delightful sentiment. This persecuted man was a
  1300. child of Corsica; he spoke its cherished language! She stood, for a
  1301. moment, motionless; held by a magical sensation; before her eyes was a
  1302. living picture, to which all human sentiments, united by chance, gave
  1303. vivid colors. By Servin's invitation, the officer had seated himself
  1304. on a divan, and the painter, after removing the sling which supported
  1305. the arm of his guest, was undoing the bandages in order to dress the
  1306. wound. Ginevra shuddered when she saw the long, broad gash made by the
  1307. blade of a sabre on the young man's forearm, and a moan escaped her.
  1308. The stranger raised his head and smiled to her. There was something
  1309. touching which went to the soul, in the care with which Servin lifted
  1310. the lint and touched the lacerated flesh, while the face of the
  1311. wounded man, though pale and sickly, expressed, as he looked at the
  1312. girl, more pleasure than suffering. An artist would have admired,
  1313. involuntarily, this opposition of sentiments, together with the
  1314. contrasts produced by the whiteness of the linen and the bared arm to
  1315. the red and blue uniform of the officer.
  1316.  
  1317. At this moment a soft half-light pervaded the studio; but a parting
  1318. ray of the evening sunlight suddenly illuminated the spot where the
  1319. soldier sat, so that his noble, blanched face, his black hair, and his
  1320. clothes were bathed in its glow. The effect was simple enough, but to
  1321. the girl's Italian imagination it was a happy omen. The stranger
  1322. seemed to her a celestial messenger, speaking the language of her own
  1323. country. He thus unconsciously put her under the spell of childhood's
  1324. memories, while in her heart there dawned another feeling as fresh, as
  1325. pure as her own innocence. For a short, very short moment, she was
  1326. motionless and dreamy, as though she were plunged in boundless
  1327. thought. Then she blushed at having allowed her absorption to be
  1328. noticed, exchanged one soft and rapid glance with the wounded man, and
  1329. fled with the vision of him still before her eyes.
  1330.  
  1331. The next day was not a class-day, but Ginevra came to the studio, and
  1332. the prisoner was free to sit beside her easel. Servin, who had a
  1333. sketch to finish, played the part of mentor to the two young people,
  1334. who talked to each other chiefly in Corsican. The soldier related the
  1335. sufferings of the retreat from Moscow; for, at nineteen years of age,
  1336. he had made the passage of the Beresins, and was almost the last man
  1337. left of his regiment. He described, in words of fire, the great
  1338. disaster of Waterloo. His voice was music itself to the Italian girl.
  1339. Brought up as a Corsican, Ginevra was, in some sense, a child of
  1340. Nature; falseness was a thing unknown to her; she gave herself up
  1341. without reserve to her impressions; she acknowledged them, or, rather,
  1342. allowed them to be seen without the affectations of petty and
  1343. calculating coquetry, characteristic of Parisian girlhood. During this
  1344. day she sat more than once with her palette in one hand, her brushes
  1345. in another, without touching a color. With her eyes fastened on the
  1346. officer, and her lips slightly apart, she listened, in the attitude of
  1347. painting a stroke which was never painted. She was not surprised to
  1348. see such softness in the eyes of the young man, for she felt that her
  1349. own were soft in spite of her will to keep them stern and calm. After
  1350. periods like this she painted diligently, without raising her head,
  1351. for he was there, near her, watching her work. The first time he sat
  1352. down beside her to contemplate her silently, she said, in a voice of
  1353. some emotion, after a long pause:--
  1354.  
  1355. "Does it amuse you to see me paint?"
  1356.  
  1357. That day she learned that his name was Luigi. Before separating, it
  1358. was agreed between them that if, on class-days when they could not see
  1359. each other, any important political event occurred, Ginevra was to
  1360. inform him by singing certain Corsican melodies then agreed upon.
  1361.  
  1362. The following day Mademoiselle Thirion informed all the members of the
  1363. class, under pledge of secrecy that Ginevra di Piombo had a lover, a
  1364. young man who came during the hours for the lesson, and concealed
  1365. himself in the garret beyond the studio.
  1366.  
  1367. "You, who take her part," she said to Mademoiselle Roguin, "watch her
  1368. carefully, and you will see how she spends her time."
  1369.  
  1370. Ginevra was, therefore, observed with diabolical attention. They
  1371. listened to her songs, they watched her glances. At times, when she
  1372. supposed that no one saw her, a dozen pairs of eyes were furtively
  1373. upon her. Thus enlightened, the girls were able to interpret truly the
  1374. emotions that crossed the features of the beautiful Italian,--her
  1375. gestures, the peculiar tones in which she hummed a tune, and the
  1376. attention with which they saw her listen to sounds which only she
  1377. could hear through the partition.
  1378.  
  1379. By the end of a week, Laure was the only one of Servin's fifteen
  1380. pupils who had resisted the temptation of looking at Luigi through the
  1381. crevice of the partition; and she, through an instinct of weakness,
  1382. still defended her beautiful friend. Mademoiselle Roguin endeavored to
  1383. make her wait on the staircase after the class dispersed, that she
  1384. might prove to her the intimacy of Ginevra and the young man by
  1385. entering the studio and surprising them together. But Laure refused to
  1386. condescend to an act of espial which no curiosity could justify, and
  1387. she consequently became the object of much reprobation.
  1388.  
  1389. Before long Mademoiselle Thirion made known that she thought it
  1390. improper to attend the classes of a painter whose opinions were
  1391. tainted with patriotism and Bonapartism (in those days the terms were
  1392. synonymous), and she ceased her attendance at the studio. But,
  1393. although she herself forgot Ginevra, the harm she had planted bore
  1394. fruit. Little by little, the other young girls revealed to their
  1395. mothers the strange events which were happening at the studio. One day
  1396. Matilde Roguin did not come; the next day another girl was missing,
  1397. and so on, till the last three or four who were left came no more.
  1398. Ginevra and Laure, her little friend, were the sole occupants of the
  1399. deserted studio for three or four days.
  1400.  
  1401. Ginevra did not observe this falling off, nor ask the cause of her
  1402. companions' absence. As soon as she had invented means of
  1403. communication with Luigi she lived in the studio in a delightful
  1404. solitude, alone amid her own world, thinking only of the officer and
  1405. the dangers that threatened him. Though a sincere admirer of noble
  1406. characters that never betray their political faiths, she nevertheless
  1407. urged Luigi to submit himself to the royal authority, that he might be
  1408. released from his present life and remain in France. But to this he
  1409. would not consent. If passions are born and nourished, as they say,
  1410. under the influence of romantic causes, never did so many
  1411. circumstances of that kind concur in uniting two young souls by one
  1412. and the same sentiment. The friendship of Ginevra for Luigi and that
  1413. of Luigi for Ginevra made more progress in a month than a friendship
  1414. in society would make in ten years. Adversity is the touchstone of
  1415. character. Ginevra was able, therefore, to study Luigi, to know him;
  1416. and before long they mutually esteemed each other. The girl, who was
  1417. older than Luigi, found a charm in being courted by a youth already so
  1418. grand, so tried by fate,--a youth who joined to the experience of a
  1419. man the graces of adolescence. Luigi, on his side, felt an unspeakable
  1420. pleasure in allowing himself to be apparently protected by a woman,
  1421. now twenty-five years of age. Was it not a proof of love? The union of
  1422. gentleness and pride, strength and weakness in Ginevra were, to him,
  1423. irresistible attractions, and he was utterly subjugated by her. In
  1424. short, before long, they loved each other so profoundly that they felt
  1425. no need of denying to each other their love, nor yet of telling it.
  1426.  
  1427. One day, towards evening, Ginevra heard the accustomed signal. Luigi
  1428. scratched with a pin on the woodwork in a manner that produced no more
  1429. noise than a spider might make as he fastened his thread. The signal
  1430. meant that he wished to come out of his retreat.
  1431.  
  1432. Ginevra glanced around the studio, and not seeing Laure, opened the
  1433. door; but as she did so Luigi caught sight of the little pupil and
  1434. abruptly retired. Surprised at his action, Ginevra looked round, saw
  1435. Laure, and said, as she went up to the girl's easel:--
  1436.  
  1437. "You are staying late, my dear. That head seems to me finished; you
  1438. only want a high-light,--see! on that knot of hair."
  1439.  
  1440. "You would do me a great kindness," said Laure, in a trembling voice,
  1441. "if you would give this copy a few touches; for then I could carry
  1442. away with me something to remind me of you."
  1443.  
  1444. "Willingly," said Ginevra, painting a few strokes on the picture. "But
  1445. I thought it was a long way from your home to the studio, and it is
  1446. late."
  1447.  
  1448. "Oh! Ginevra, I am going away, never to return," cried the poor girl,
  1449. sadly.
  1450.  
  1451. "You mean to leave Monsieur Servin!" exclaimed Ginevra, less affected,
  1452. however, by this news than she would have been a month earlier.
  1453.  
  1454. "Haven't you noticed, Ginevra, that for some days past you and I have
  1455. been alone in the studio?"
  1456.  
  1457. "True," said Ginevra, as if struck by a sudden recollection. "Are all
  1458. those young ladies ill, or going to be married, or are their fathers
  1459. on duty at court?"
  1460.  
  1461. "They have left Monsieur Servin," replied Laure.
  1462.  
  1463. "Why?"
  1464.  
  1465. "On your account, Ginevra."
  1466.  
  1467. "My account!" repeated the Corsican, springing up, with a threatening
  1468. brow and her eyes flashing.
  1469.  
  1470. "Oh! don't be angry, my kind Ginevra," cried Laure, in deep distress.
  1471. "My mother insists on my leaving the studio. The young ladies say that
  1472. you have some intrigue, and that Monsieur Servin allows the young man
  1473. whom you love to stay in the dark attic. I have never believed these
  1474. calumnies nor said a word to my mother about them. But last night
  1475. Madame Roguin met her at a ball and asked her if she still sent me
  1476. here. When my mother answered yes, Madame Roguin told her the
  1477. falsehoods of those young ladies. Mamma scolded me severely; she said
  1478. I must have known it all, and that I had failed in proper confidence
  1479. between mother and daughter by not telling her. Oh! my dear Ginevra!
  1480. I, who took you for my model, oh! how grieved I am that I can't be
  1481. your companion any longer."
  1482.  
  1483. "We shall meet again in life; girls marry--" said Ginevra.
  1484.  
  1485. "When they are rich," signed Laure.
  1486.  
  1487. "Come and see me; my father has a fortune--"
  1488.  
  1489. "Ginevra," continued Laure, tenderly. "Madame Roguin and my mother are
  1490. coming to see Monsieur Servin to-morrow and reproach him; hadn't you
  1491. better warn him."
  1492.  
  1493. A thunderbolt falling at Ginevra's feet could not have astonished her
  1494. more than this revelation.
  1495.  
  1496. "What matter is it to them?" she asked, naively.
  1497.  
  1498. "Everybody thinks it very wrong. Mamma says it is immoral."
  1499.  
  1500. "And you, Laure, what do you say?"
  1501.  
  1502. The young girl looked up at Ginevra, and their thoughts united. Laure
  1503. could no longer keep back her tears; she flung herself on her friend's
  1504. breast and sobbed. At this moment Servin came into the studio.
  1505.  
  1506. "Mademoiselle Ginevra," he cried, with enthusiasm, "I have finished my
  1507. picture! it is now being varnished. What have you been doing,
  1508. meanwhile? Where are the young ladies; are they taking a holiday, or
  1509. are they in the country?"
  1510.  
  1511. Laure dried her tears, bowed to Monsieur Servin, and went away.
  1512.  
  1513. "The studio has been deserted for some days," replied Ginevra, "and
  1514. the young ladies are not coming back."
  1515.  
  1516. "Pooh!"
  1517.  
  1518. "Oh! don't laugh," said Ginevra. "Listen: I am the involuntary cause
  1519. of the loss of your reputation--"
  1520.  
  1521. The artist smiled, and said, interrupting his pupil:--
  1522.  
  1523. "My reputation? Why, in a few days my picture will make it at the
  1524. Exposition."
  1525.  
  1526. "That relates to your talent," replied the girl. "I am speaking of
  1527. your morality. Those young ladies have told their mothers that Luigi
  1528. was shut up here, and that you lent yourself--to--our love."
  1529.  
  1530. "There is some truth in that, mademoiselle," replied the professor.
  1531. "The mothers of those young ladies are foolish women; if they had come
  1532. straight to me I should have explained the matter. But I don't care a
  1533. straw about it! Life is short, anyhow."
  1534.  
  1535. And the painter snapped his fingers above his head. Luigi, who had
  1536. heard part of the conversation, came in.
  1537.  
  1538. "You have lost all your scholars," he cried. "I have ruined you!"
  1539.  
  1540. The artist took Luigi's hand and that of Ginevra, and joined them.
  1541.  
  1542. "Marry one another, my children," he said, with fatherly kindness.
  1543.  
  1544. They both dropped their eyes, and their silence was the first avowal
  1545. they had made to each other of their love.
  1546.  
  1547. "You will surely be happy," said Servin. "There is nothing in life to
  1548. equal the happiness of two beings like yourselves when bound together
  1549. in love."
  1550.  
  1551. Luigi pressed the hand of his protector without at first being able to
  1552. utter a word; but presently he said, in a voice of emotion:--
  1553.  
  1554. "To you I owe it all."
  1555.  
  1556. "Be happy! I bless and wed you," said the painter, with comic unction,
  1557. laying his hands upon the heads of the lovers.
  1558.  
  1559. This little jest put an end to their strained emotion. All three
  1560. looked at one another and laughed merrily. Ginevra pressed Luigi's
  1561. hand in a strong clasp, with a simplicity of action worthy of the
  1562. customs of her native land.
  1563.  
  1564. "Ah ca, my dear children," resumed Servin, "you think that all will go
  1565. right now, but you are much mistaken."
  1566.  
  1567. The lovers looked at him in astonishment.
  1568.  
  1569. "Don't be anxious. I'm the only one that your romance will harm. But
  1570. the fact is, Madame Servin is a little straitlaced; and I don't really
  1571. see how we are to settle it with her."
  1572.  
  1573. "Heavens! and I forgot to tell you," exclaimed Ginevra, "that Madame
  1574. Roguin and Laure's mother are coming here to-morrow to--"
  1575.  
  1576. "I understand," said the painter.
  1577.  
  1578. "But you can easily justify yourself," continued the girl, with a
  1579. proud movement of her head. "Monsieur Luigi," she added, turning to
  1580. him with an arch look, "will no longer object to entering the royal
  1581. service. Well, then," after receiving a smile from the young man, "to-
  1582. morrow morning I will send a petition to one of the most influential
  1583. persons at the ministry of War,--a man who will refuse nothing to the
  1584. daughter of the Baron di Piombo. We shall obtain a 'tacit' pardon for
  1585. Captain Luigi, for, of course, they will not allow him the rank of
  1586. major. And then," she added, addressing Servin, "you can confound the
  1587. mothers of my charitable companions by telling them the truth."
  1588.  
  1589. "You are an angel!" cried Servin.
  1590.  
  1591. While this scene was passing at the studio the father and mother of
  1592. Ginevra were becoming impatient at her non-return.
  1593.  
  1594. "It is six o'clock, and Ginevra not yet home!" cried Bartolomeo.
  1595.  
  1596. "She was never so late before," said his wife.
  1597.  
  1598. The two old people looked at each other with an anxiety that was not
  1599. usual with them. Too anxious to remain in one place, Bartolomeo rose
  1600. and walked about the salon with an active step for a man who was over
  1601. seventy-seven years of age. Thanks to his robust constitution, he had
  1602. changed but little since the day of his arrival in Paris, and, despite
  1603. his tall figure, he walked erect. His hair, now white and sparse, left
  1604. uncovered a broad and protuberant skull, which gave a strong idea of
  1605. his character and firmness. His face, seamed with deep wrinkles, had
  1606. taken, with age, a nobler expression, preserving the pallid tones
  1607. which inspire veneration. The ardor of passions still lived in the
  1608. fire of his eyes, while the eyebrows, which were not wholly whitened,
  1609. retained their terrible mobility. The aspect of the head was stern,
  1610. but it conveyed the impression that Piombo had a right to be so. His
  1611. kindness, his gentleness were known only to his wife and daughter. In
  1612. his functions, or in presence of strangers, he never laid aside the
  1613. majesty that time had impressed upon his person; and the habit of
  1614. frowning with his heavy eyebrows, contracting the wrinkles of his
  1615. face, and giving to his eyes a Napoleonic fixity, made his manner of
  1616. accosting others icy.
  1617.  
  1618. During the course of his political life he had been so generally
  1619. feared that he was thought unsocial, and it is not difficult to
  1620. explain the causes of that opinion. The life, morals, and fidelity of
  1621. Piombo made him obnoxious to most courtiers. In spite of the fact that
  1622. delicate missions were constantly intrusted to his discretion which to
  1623. any other man about the court would have proved lucrative, he
  1624. possessed an income of not more than thirty thousand francs from an
  1625. investment in the Grand Livre. If we recall the cheapness of
  1626. government securities under the Empire, and the liberality of Napoleon
  1627. towards those of his faithful servants who knew how to ask for it, we
  1628. can readily see that the Baron di Piombo must have been a man of stern
  1629. integrity. He owed his plumage as baron to the necessity Napoleon felt
  1630. of giving him a title before sending him on missions to foreign
  1631. courts.
  1632.  
  1633. Bartolomeo had always professed a hatred to the traitors with whom
  1634. Napoleon surrounded himself, expecting to bind them to his cause by
  1635. dint of victories. It was he of whom it is told that he made three
  1636. steps to the door of the Emperor's cabinet after advising him to get
  1637. rid of three men in France on the eve of Napoleon's departure for his
  1638. celebrated and admirable campaign of 1814. After the second return of
  1639. the Bourbons Bartolomeo ceased to wear the decoration of the Legion of
  1640. honor. No man offered a finer image of those old Republicans,
  1641. incorruptible friends to the Empire, who remained the living relics of
  1642. the two most energetic governments the world has ever seen. Though the
  1643. Baron di Piombo displeased mere courtiers, he had the Darus, Drouots,
  1644. and Carnots with him as friends. As for the rest of the politicians,
  1645. he cared not a whiff of his cigar's smoke for them, especially since
  1646. Waterloo.
  1647.  
  1648. Bartolomeo di Piombo had bought, for the very moderate sum which
  1649. Madame Mere, the Emperor's mother, had paid him for his estates in
  1650. Corsica, the old mansion of the Portenduere family, in which he had
  1651. made no changes. Lodged, usually, at the cost of the government, he
  1652. did not occupy this house until after the catastrophe of
  1653. Fontainebleau. Following the habits of simple persons of strict
  1654. virtue, the baron and his wife gave no heed to external splendor;
  1655. their furniture was that which they bought with the mansion. The grand
  1656. apartments, lofty, sombre, and bare, the wide mirrors in gilded frames
  1657. that were almost black, the furniture of the period of Louis XIV. were
  1658. in keeping with Bartolomeo and his wife, personages worthy of
  1659. antiquity.
  1660.  
  1661. Under the Empire, and during the Hundred Days, while exercising
  1662. functions that were liberally rewarded, the old Corsican had
  1663. maintained a great establishment, more for the purpose of doing honor
  1664. to his office than from any desire to shine himself. His life and that
  1665. of his wife were so frugal, so tranquil, that their modest fortune
  1666. sufficed for all their wants. To them, their daughter Ginevra was more
  1667. precious than the wealth of the whole world. When, therefore, in May,
  1668. 1814, the Baron di Piombo resigned his office, dismissed his crowd of
  1669. servants, and closed his stable door, Ginevra, quiet, simple and
  1670. unpretending like her parents, saw nothing to regret in the change.
  1671. Like all great souls, she found her luxury in strength of feeling, and
  1672. derived her happiness from quietness and work. These three beings
  1673. loved each other too well for the externals of existence to be of
  1674. value in their eyes.
  1675.  
  1676. Often, and especially after the second dreadful fall of Napoleon,
  1677. Bartolomeo and his wife passed delightful evenings alone with their
  1678. daughter, listening while she sang and played. To them there was a
  1679. vast secret pleasure in the presence, in the slightest word of that
  1680. child; their eyes followed her with tender anxiety; they heard her
  1681. step in the court-yard, lightly as she trod. Like lovers, the three
  1682. would often sit silently together, understanding thus, better than by
  1683. speech, the eloquence of their souls. This profound sentiment, the
  1684. life itself of the two old people, animated their every thought. Here
  1685. were not three existences, but one,--one only, which, like the flame
  1686. on the hearth, divided itself into three tongues of fire. If,
  1687. occasionally, some memory of Napoleon's benefits and misfortunes, if
  1688. the public events of the moment distracted the minds of the old people
  1689. from this source of their constant solicitude, they could always talk
  1690. of those interests without affecting their community of thought, for
  1691. Ginevra shared their political passions. What more natural, therefore,
  1692. than the ardor with which they found a refuge in the heart of their
  1693. only child?
  1694.  
  1695. Until now the occupations of public life had absorbed the energy of
  1696. the Baron di Piombo; but after leaving those employments he felt the
  1697. need of casting that energy into the last sentiment that remained to
  1698. him. Apart from the ties of parentage, there may have been, unknown to
  1699. these three despotic souls, another powerful reason for the intensity
  1700. of their reciprocal love: it was love undivided. Ginevra's whole heart
  1701. belonged to her father, as Piombo's whole heart belonged to his child;
  1702. and if it be true that we are bound to one another more by our defects
  1703. than by our virtues, Ginevra echoed in a marvellous manner the
  1704. passions of her father. There lay the sole imperfection of this triple
  1705. life. Ginevra was born unyielding of will, vindictive, and passionate,
  1706. like her father in his youth.
  1707.  
  1708. The Corsican had taken pleasure in developing these savage sentiments
  1709. in the heart of his daughter, precisely as a lion teaches the lion-
  1710. cubs to spring upon their prey. But this apprenticeship to vengeance
  1711. having no means of action in their family life, it came to pass that
  1712. Ginevra turned the principle against her father; as a child she
  1713. forgave him nothing, and he was forced to yield to her. Piombo saw
  1714. nothing more than childish nonsense in these fictitious quarrels, but
  1715. the child was all the while acquiring a habit of ruling her parents.
  1716. In the midst, however, of the tempests which the father was fond of
  1717. exciting, a look, a word of tenderness, sufficed to pacify their angry
  1718. souls, and often they were never so near to a kiss as when they were
  1719. threatening each other vehemently.
  1720.  
  1721. Nevertheless, for the last five years, Ginevra, grown wiser than her
  1722. father, avoided such scenes. Her faithfulness, her devotion, the love
  1723. which filled her every thought, and her admirable good sense had got
  1724. the better of her temper. And yet, for all that, a very great evil had
  1725. resulted from her training; Ginevra lived with her father and mother
  1726. on the footing of an equality which is always dangerous.
  1727.  
  1728. Piombo and his wife, persons without education, had allowed Ginevra to
  1729. study as she pleased. Following her caprices as a young girl, she had
  1730. studied all things for a time, and then abandoned them,--taking up and
  1731. leaving each train of thought at will, until, at last, painting had
  1732. proved to be her dominant passion. Ginevra would have made a noble
  1733. woman had her mother been capable of guiding her studies, of
  1734. enlightening her mind, and bringing into harmony her gifts of nature;
  1735. her defects came from the fatal education which the old Corsican had
  1736. found delight in giving her.
  1737.  
  1738. After marching up and down the room for some time, Piombo rang the
  1739. bell; a servant entered.
  1740.  
  1741. "Go and meet Mademoiselle Ginevra," said his master.
  1742.  
  1743. "I always regret our carriage on her account," remarked the baroness.
  1744.  
  1745. "She said she did not want one," replied Piombo, looking at his wife,
  1746. who, accustomed for forty years to habits of obedience, lowered her
  1747. eyes and said no more.
  1748.  
  1749. Already a septuagenarian, tall, withered, pale, and wrinkled, the
  1750. baroness exactly resembled those old women whom Schnetz puts into the
  1751. Italian scenes of his "genre" pictures. She was so habitually silent
  1752. that she might have been taken for another Mrs. Shandy; but,
  1753. occasionally, a word, look, or gesture betrayed that her feelings
  1754. still retained all the vigor and the freshness of their youth. Her
  1755. dress, devoid of coquetry, was often in bad taste. She usually sat
  1756. passive, buried in a low sofa, like a Sultana Valide, awaiting or
  1757. admiring her Ginevra, her pride, her life. The beauty, toilet, and
  1758. grace of her daughter seemed to have become her own. All was well with
  1759. her if Ginevra was happy. Her hair was white, and a few strands only
  1760. were seen above her white and wrinkled forehead, or beside her hollow
  1761. cheeks.
  1762.  
  1763. "It is now fifteen days," she said, "since Ginevra made a practice of
  1764. being late."
  1765.  
  1766. "Jean is so slow!" cried the impatient old man, buttoning up his blue
  1767. coat and seizing his hat, which he dashed upon his head as he took his
  1768. cane and departed.
  1769.  
  1770. "You will not get far," said his wife, calling after him.
  1771.  
  1772. As she spoke, the porte-cochere was opened and shut, and the old
  1773. mother heard the steps of her Ginevra in the court-yard. Bartolomeo
  1774. almost instantly reappeared, carrying his daughter, who struggled in
  1775. his arms.
  1776.  
  1777.  
  1778.  
  1779. CHAPTER IV
  1780.  
  1781. LOVE
  1782.  
  1783. "Here she is, my Ginevra, Ginevrettina, Ginevrola, mia Ginevra bella!"
  1784. cried the old man.
  1785.  
  1786. "Oh, father, you hurt me!"
  1787.  
  1788. Instantly Ginevra was put down with an air of respect. She nodded her
  1789. head with a graceful movement at her mother, who was frightened by her
  1790. cry, as if to say, "Don't be alarmed, it was only a trick to get
  1791. away."
  1792.  
  1793. The pale, wan face of the baroness recovered its usual tones, and even
  1794. assumed a look of gayety. Piombo rubbed his hands violently,--with him
  1795. the surest symptom of joy; he had taken to this habit at court when he
  1796. saw Napoleon becoming angry with those of his generals and ministers
  1797. who served him ill or committed blunders. When, as now, the muscles of
  1798. his face relaxed, every wrinkle on his forehead expressed benevolence.
  1799. These two old people presented at this moment precisely the aspect of
  1800. a drooping plant to which a little water has given fresh life after
  1801. long dryness.
  1802.  
  1803. "Now, to dinner! to dinner!" cried the baron, offering his large hand
  1804. to his daughter, whom he called "Signora Piombellina,"--another
  1805. symptom of gayety, to which Ginevra replied by a smile.
  1806.  
  1807. "Ah ca!" said Piombo, as they left the table, "your mother has called
  1808. my attention to the fact that for some weeks you have stayed much
  1809. longer than usual at the studio. It seems that painting is more to you
  1810. than your parents--"
  1811.  
  1812. "Oh, father!"
  1813.  
  1814. "Ginevra is preparing some surprise for us, I think," said the mother.
  1815.  
  1816. "A picture of your own! will you bring us that?" cried the Corsican,
  1817. clapping his hands.
  1818.  
  1819. "Yes, I am very much occupied at the studio," replied Ginevra, rather
  1820. slowly.
  1821.  
  1822. "What is the matter, Ginevra? You are turning pale!" cried her mother.
  1823.  
  1824. "No!" exclaimed the young girl in a tone of resolution,--"no! it shall
  1825. never be said that Ginevra Piombo acted a lie."
  1826.  
  1827. Hearing this singular exclamation, Piombo and his wife looked at their
  1828. daughter in astonishment.
  1829.  
  1830. "I love a young man," she added, in a voice of emotion.
  1831.  
  1832. Then, not venturing to look at her parents, she lowered her large
  1833. eyelids as if to veil the fire of her eyes.
  1834.  
  1835. "Is he a prince?" asked her father, ironically, in a tone of voice
  1836. which made the mother quail.
  1837.  
  1838. "No, father," she said, gently, "he is a young man without fortune."
  1839.  
  1840. "Is he very handsome?"
  1841.  
  1842. "He is very unfortunate."
  1843.  
  1844. "What is he?"
  1845.  
  1846. "Labedoyere's comrade; he was proscribed, without a refuge; Servin
  1847. concealed him, and--"
  1848.  
  1849. "Servin is a good fellow, who has done well," cried Piombo; "but you,
  1850. my daughter, you do wrong to love any man, except your father."
  1851.  
  1852. "It does not depend on me to love, or not to love," replied Ginevra,
  1853. still gently.
  1854.  
  1855. "I flattered myself," continued her father, "that my Ginevra would be
  1856. faithful to me until I died; and that my love and that of her mother
  1857. would suffice her till then; I did not expect that our tenderness
  1858. would find a rival in her soul, and--"
  1859.  
  1860. "Did I ever reproach you for your fanaticism for Napoleon?" said
  1861. Ginevra. "Have you never loved any one but me? Did you not leave me
  1862. for months together when you went on missions. I bore your absence
  1863. courageously. Life has necessities to which we must all submit."
  1864.  
  1865. "Ginevra!"
  1866.  
  1867. "No, you don't love me for myself; your reproaches betray your
  1868. intolerable egotism."
  1869.  
  1870. "You dare to blame your father's love!" exclaimed Piombo, his eyes
  1871. flashing.
  1872.  
  1873. "Father, I don't blame you," replied Ginevra, with more gentleness
  1874. than her trembling mother expected. "You have grounds for your
  1875. egotism, as I have for my love. Heaven is my witness that no girl has
  1876. ever fulfilled her duty to her parents better than I have done to you.
  1877. I have never felt anything but love and happiness where others often
  1878. see obligation. It is now fifteen years that I have never left your
  1879. protecting wing, and it has been a most dear pleasure to me to charm
  1880. your life. But am I ungrateful for all this in giving myself up to the
  1881. joy of loving; is it ingratitude to desire a husband who will protect
  1882. me hereafter?"
  1883.  
  1884. "What! do you reckon benefits with your father, Ginevra?" said Piombo,
  1885. in a dangerous tone.
  1886.  
  1887. A dreadful pause then followed, during which no one dared to speak.
  1888. Bartolomeo at last broke the silence by crying out in a heart-rending
  1889. tone:--
  1890.  
  1891. "Oh! stay with us! stay with your father, your old father! I cannot
  1892. have you love another man. Ginevra, you will not have long to await
  1893. your liberty."
  1894.  
  1895. "But, father, remember that I need not leave you; we shall be two to
  1896. love you; you will learn to know the man to whose care you bequeath
  1897. me. You will be doubly cherished by me and by him,--by him who is my
  1898. other self, by me who am all his."
  1899.  
  1900. "Oh! Ginevra, Ginevra!" cried the Corsican, clenching his fists; "why
  1901. did you not marry when Napoleon brought me to accept the idea? Why did
  1902. you not take the counts and dukes he presented to you?"
  1903.  
  1904. "They loved me to order," said the girl. "Besides, they would have
  1905. made me live with them, and I did not wish to leave you alone."
  1906.  
  1907. "You don't wish to leave me alone," said Piombo, "and yet you marry!--
  1908. that is leaving me alone. I know you, my daughter; in that case, you
  1909. would cease to love us. Elisa," he added, looking at his wife, who
  1910. remained motionless, and as if stupefied, "we have no longer a
  1911. daughter; she wishes to marry."
  1912.  
  1913. The old man sat down, after raising his hands to heaven with a gesture
  1914. of invoking the Divine power; then he bowed himself over as if weighed
  1915. down with sorrow.
  1916.  
  1917. Ginevra saw his agitation, and the restraint which he put upon his
  1918. anger touched her to the heart; she expected some violent crisis, some
  1919. ungovernable fury; she had not armed her soul against paternal
  1920. gentleness.
  1921.  
  1922. "Father," she said, in a tender voice, "no, you shall never be
  1923. abandoned by your Ginevra. But love her a little for her own sake. If
  1924. you know how he loves me! Ah! HE would never make me unhappy!"
  1925.  
  1926. "Comparisons already!" cried Piombo, in a terrible voice. "No, I can
  1927. never endure the idea of your marriage. If he loved you as you deserve
  1928. to be loved he would kill me; if he did not love you, I should put a
  1929. dagger through him."
  1930.  
  1931. The hands of the old man trembled, his lips trembled, his body
  1932. trembled, but his eyes flashed lightnings. Ginevra alone was able to
  1933. endure his glance, for her eyes flamed also, and the daughter was
  1934. worthy of the sire.
  1935.  
  1936. "Oh! to love you! What man is worthy of such a life?" continued
  1937. Piombo. "To love you as a father is paradise on earth; who is there
  1938. worthy to be your husband?"
  1939.  
  1940. "HE," said Ginevra; "he of whom I am not worthy."
  1941.  
  1942. "He?" repeated Piombo, mechanically; "who is HE?"
  1943.  
  1944. "He whom I love."
  1945.  
  1946. "How can he know you enough to love you?"
  1947.  
  1948. "Father," said Ginevra, with a gesture of impatience, "whether he
  1949. loves me or not, if I love him--"
  1950.  
  1951. "You love him?" cried Piombo.
  1952.  
  1953. Ginevra bent her head softly.
  1954.  
  1955. "You love him more than you love us?"
  1956.  
  1957. "The two feelings cannot be compared," she replied.
  1958.  
  1959. "Is one stronger than the other?"
  1960.  
  1961. "I think it is," said Ginevra.
  1962.  
  1963. "You shall not marry him," cried the Corsican, his voice shaking the
  1964. window-panes.
  1965.  
  1966. "I shall marry him," replied Ginevra, tranquilly.
  1967.  
  1968. "Oh, God!" cried the mother, "how will this quarrel end? Santa
  1969. Virgina! place thyself between them!"
  1970.  
  1971. The baron, who had been striding up and down the room, now seated
  1972. himself; an icy sternness darkened his face; he looked fixedly at his
  1973. daughter, and said to her, in a gentle, weakened voice,--
  1974.  
  1975. "Ginevra, no! you will not marry him. Oh! say nothing more to-night--
  1976. let me think the contrary. Do you wish to see your father on his
  1977. knees, his white hairs prostrate before you? I supplicate you--"
  1978.  
  1979. "Ginevra Piombo does not pass her word and break it," she replied. "I
  1980. am your daughter."
  1981.  
  1982. "She is right," said the baroness. "We are sent into the world to
  1983. marry."
  1984.  
  1985. "Do you encourage her in disobedience?" said the baron to his wife,
  1986. who, terrified by the word, now changed to marble.
  1987.  
  1988. "Refusing to obey an unjust order is not disobedience," said Ginevra.
  1989.  
  1990. "No order can be unjust from the lips of your father, my daughter. Why
  1991. do you judge my action? The repugnance that I feel is counsel from on
  1992. high, sent, it may be, to protect you from some great evil."
  1993.  
  1994. "The only evil could be that he did not love me."
  1995.  
  1996. "Always HE!"
  1997.  
  1998. "Yes, always," she answered. "He is my life, my good, my thought. Even
  1999. if I obeyed you he would be ever in my soul. To forbid me to marry him
  2000. is to make me hate you."
  2001.  
  2002. "You love us not!" cried Piombo.
  2003.  
  2004. "Oh!" said Ginevra, shaking her head.
  2005.  
  2006. "Well, then, forget him; be faithful to us. After we are gone--you
  2007. understand?"
  2008.  
  2009. "Father, do you wish me to long for your death?" cried Ginevra.
  2010.  
  2011. "I shall outlive you. Children who do not honor their parents die
  2012. early," said the father, driven to exasperation.
  2013.  
  2014. "All the more reason why I should marry and be happy," she replied.
  2015.  
  2016. This coolness and power of argument increased Piombo's trouble; the
  2017. blood rushed violently to his head, and his face turned purple.
  2018. Ginevra shuddered; she sprang like a bird on her father's knee, threw
  2019. her arms around his neck, and caressed his white hair, exclaiming,
  2020. tenderly:--
  2021.  
  2022. "Oh, yes, yes, let me die first! I could never survive you, my father,
  2023. my kind father!"
  2024.  
  2025. "Oh! my Ginevra, my own Ginevra!" replied Piombo, whose anger melted
  2026. under this caress like snow beneath the rays of the sun.
  2027.  
  2028. "It was time you ceased," said the baroness, in a trembling voice.
  2029.  
  2030. "Poor mother!"
  2031.  
  2032. "Ah! Ginevretta! mia bella Ginevra!"
  2033.  
  2034. And the father played with his daughter as though she were a child of
  2035. six. He amused himself by releasing the waving volume of her hair, by
  2036. dandling her on his knee; there was something of madness in these
  2037. expressions of his love. Presently his daughter scolded while kissing
  2038. him, and tried, by jesting, to obtain admission for Luigi; but her
  2039. father, also jesting, refused. She sulked, then returned to coax once
  2040. more, and sulked again, until, by the end of the evening, she was
  2041. forced to be content with having impressed upon her father's mind both
  2042. her love for Luigi and the idea of an approaching marriage.
  2043.  
  2044. The next day she said no more about her love; she was more caressing
  2045. to her father than she had ever been, and testified the utmost
  2046. gratitude, as if to thank him for the consent he seemed to have given
  2047. by his silence. That evening she sang and played to him for a long
  2048. time, exclaiming now and then: "We want a man's voice for this
  2049. nocturne." Ginevra was an Italian, and that says all.
  2050.  
  2051. At the end of a week her mother signed to her. She went; and Elisa
  2052. Piombo whispered in her ear:--
  2053.  
  2054. "I have persuaded your father to receive him."
  2055.  
  2056. "Oh! mother, how happy you have made me!"
  2057.  
  2058. That day Ginevra had the joy of coming home on the arm of her Luigi.
  2059. The officer came out of his hiding-place for the second time only. The
  2060. earnest appeals which Ginevra made to the Duc de Feltre, then minister
  2061. of war, had been crowned with complete success. Luigi's name was
  2062. replaced upon the roll of officers awaiting orders. This was the first
  2063. great step toward better things. Warned by Ginevra of the difficulties
  2064. he would encounter with her father, the young man dared not express
  2065. his fear of finding it impossible to please the old man. Courageous
  2066. under adversity, brave on a battlefield, he trembled at the thought of
  2067. entering Piombo's salon. Ginevra felt him tremble, and this emotion,
  2068. the source of which lay in her, was, to her eyes, another proof of
  2069. love.
  2070.  
  2071. "How pale you are!" she said to him when they reached the door of the
  2072. house.
  2073.  
  2074. "Oh! Ginevra, if it concerned my life only!--"
  2075.  
  2076. Though Bartolomeo had been notified by his wife of the formal
  2077. presentation Ginevra was to make of her lover, he would not advance to
  2078. meet him, but remained seated in his usual arm-chair, and the
  2079. sternness of his brow was awful.
  2080.  
  2081. "Father," said Ginevra, "I bring you a person you will no doubt be
  2082. pleased to see,--a soldier who fought beside the Emperor at Mont-
  2083. Saint-Jean."
  2084.  
  2085. The baron rose, cast a sidelong glance at Luigi, and said, in a
  2086. sardonic tone:--
  2087.  
  2088. "Monsieur is not decorated."
  2089.  
  2090. "I no longer wear the Legion of honor," replied Luigi, timidly, still
  2091. standing.
  2092.  
  2093. Ginevra, mortified by her father's incivility, dragged forward a
  2094. chair. The officer's answer seemed to satisfy the old servant of
  2095. Napoleon. Madame Piombo, observing that her husband's eyebrows were
  2096. resuming their natural position, said, by way of conversation:
  2097.  
  2098. "Monsieur's resemblance to a person we knew in Corsica, Nina Porta, is
  2099. really surprising."
  2100.  
  2101. "Nothing could be more natural," replied the young man, on whose face
  2102. Piombo's flaming eyes now rested. "Nina was my sister."
  2103.  
  2104. "Are you Luigi Porta?" asked the old man.
  2105.  
  2106. "Yes."
  2107.  
  2108. Bartolomeo rose, tottered, was forced to lean against a chair and
  2109. beckon to his wife. Elisa Piombo came to him. Then the two old people,
  2110. silently, each supporting the other, left the room, abandoning their
  2111. daughter with a sort of horror.
  2112.  
  2113. Luigi Porta, bewildered, looked at Ginevra, who had turned as white as
  2114. a marble statue, and stood gazing at the door through which her father
  2115. and mother had disappeared. This departure and this silence seemed to
  2116. her so solemn that, for the first time, in her whole life, a feeling
  2117. of fear entered her soul. She struck her hands together with great
  2118. force, and said, in a voice so shaken that none but a lover could have
  2119. heard the words:--
  2120.  
  2121. "What misery in a word!"
  2122.  
  2123. "In the name of our love, what have I said?" asked Luigi Porta.
  2124.  
  2125. "My father," she replied, "never spoke to me of our deplorable
  2126. history, and I was too young when we left Corsica to know anything
  2127. about it."
  2128.  
  2129. "Are we in vendetta?" asked Luigi, trembling.
  2130.  
  2131. "Yes. I have heard my mother say that the Portas killed my brother and
  2132. burned our house. My father then massacred the whole family. How is it
  2133. that you survived?--for you were tied to the posts of the bed before
  2134. they set fire to the house."
  2135.  
  2136. "I do not know," replied Luigi. "I was taken to Genoa when six years
  2137. old, and given in charge of an old man named Colonna. No detail about
  2138. my family was told to me. I knew only that I was an orphan, and
  2139. without property. Old Colonna was a father to me; and I bore his name
  2140. until I entered the army. In order to do that, I had to show my
  2141. certificate of birth in order to prove my identity. Colonna then told
  2142. me, still a mere child, that I had enemies. And he advised me to take
  2143. Luigi as my surname, and so evade them."
  2144.  
  2145. "Go, go, Luigi!" cried Ginevra. "No, stay; I must go with you. So long
  2146. as you are in my father's house you have nothing to fear; but the
  2147. moment you leave it, take care! you will go from danger to danger. My
  2148. father has two Corsicans in his service, and if he does not lie in
  2149. wait to kill you, they will."
  2150.  
  2151. "Ginevra," he said, "this feud, does it exist between you and me?"
  2152.  
  2153. The girl smiled sadly and bowed her head. Presently she raised it, and
  2154. said, with a sort of pride:--
  2155.  
  2156. "Oh, Luigi, our love must be pure and sincere, indeed, to give me
  2157. strength to tread the path I am about to enter. But it involves a
  2158. happiness that will last throughout our lives, will it not?"
  2159.  
  2160. Luigi answered by a smile, and pressed her hand.
  2161.  
  2162. Ginevra comprehended that true love could despise all vulgar
  2163. protestations at such a moment. This calm and restrained expression of
  2164. his feelings foreshadowed, in some sense, their strength and their
  2165. duration.
  2166.  
  2167. The destiny of the pair was then and there decided. Ginevra foresaw a
  2168. cruel struggle, but the idea of abandoning Luigi--an idea which may
  2169. have floated in her soul--vanished completely. His forever, she
  2170. dragged him suddenly, with a desperate sort of energy, from her
  2171. father's house, and did not leave him till she saw him reach the house
  2172. where Servin had engaged a modest lodging.
  2173.  
  2174. By the time she reached home, Ginevra had attained to that serenity
  2175. which is caused by a firm resolution; no sign in her manner betrayed
  2176. uneasiness. She turned on her father and mother, whom she found in the
  2177. act of sitting down to dinner, a glance of exceeding gentleness devoid
  2178. of hardihood. She saw that her mother had been weeping; the redness of
  2179. those withered eyelids shook her heart, but she hid her emotion. No
  2180. one touched the dinner which was served to them. A horror of food is
  2181. one of the chief symptoms which reveal a great crisis in life. All
  2182. three rose from table without having addressed a single word to one
  2183. another.
  2184.  
  2185. When Ginevra had placed herself between her father and mother in the
  2186. great and gloomy salon, Piombo tried to speak, but his voice failed
  2187. him; he tried to walk, but he had no strength in his legs. He returned
  2188. to his seat and rang the bell.
  2189.  
  2190. "Pietro," he said, at last, to the footman, "light the fire; I am
  2191. cold."
  2192.  
  2193. Ginevra trembled, and looked at her father anxiously. The struggle
  2194. within him must have been horrible, for his face was distorted.
  2195. Ginevra knew the extent of the peril before her, but she did not
  2196. flinch. Bartolomeo, meanwhile, cast furtive glances at his daughter,
  2197. as if he feared a character whose violence was the work of his own
  2198. hands.
  2199.  
  2200. Between such natures all things must be extreme. The certainty of some
  2201. impending change in the feelings of father and daughter gave to the
  2202. worn and weary face of the baroness an expression of terror.
  2203.  
  2204. "Ginevra, you love the enemy of your family," said Piombo, at last,
  2205. not daring to look at his daughter.
  2206.  
  2207. "That is true," she replied.
  2208.  
  2209. "You must choose between us. Our vendetta is a part of our being.
  2210. Whoso does not share my vengeance is not a member of my family."
  2211.  
  2212. "My choice is made," replied Ginevra, calmly.
  2213.  
  2214. His daughter's tranquillity misled Bartolomeo.
  2215.  
  2216. "Oh! my dear child!" he cried, letting her see his eyes moistened with
  2217. tears, the first and only tears he ever shed in life.
  2218.  
  2219. "I shall be his wife," said Ginevra, abruptly.
  2220.  
  2221. Bartolomeo seemed dazed for a moment, but he recovered his coolness
  2222. instantly, and replied:--
  2223.  
  2224. "The marriage will not take place in my lifetime; I will never consent
  2225. to it."
  2226.  
  2227. Ginevra kept silence.
  2228.  
  2229. "Ginevra," continued the baron, "have you reflected that Luigi is the
  2230. son of the man who killed your brother?"
  2231.  
  2232. "He was six years old when that crime was committed; he was,
  2233. therefore, not guilty of it," she replied.
  2234.  
  2235. "He is a Porta!" cried Bartolomeo.
  2236.  
  2237. "I have never shared that hatred," said Ginevra, eagerly. "You did not
  2238. bring me up to think a Porta must be a monster. How could I know that
  2239. one of those whom you thought you had killed survived? Is it not
  2240. natural that you should now yield your vendetta to my feelings?"
  2241.  
  2242. "A Porta!" repeated Piombo. "If his father had found you in your bed
  2243. you would not be living now; he would have taken your life a hundred
  2244. times."
  2245.  
  2246. "It may be so," she answered; "but his son has given me life, and more
  2247. than life. To see Luigi is a happiness without which I cannot live.
  2248. Luigi has revealed to me the world of sentiments. I may, perhaps, have
  2249. seen faces more beautiful than his, but none has ever charmed me thus;
  2250. I may have heard voices--no, no, never any so melodious! Luigi loves
  2251. me; he will be my husband."
  2252.  
  2253. "Never," said Piombo. "I would rather see you in your coffin,
  2254. Ginevra."
  2255.  
  2256. The old Corsican rose and began to stride up and down the salon,
  2257. dropping the following sentences, one by one, after pauses which
  2258. betrayed his agitation.
  2259.  
  2260. "You think you can bend my will. Undeceive yourself. A Porta shall
  2261. never be my son; that is my decree. Let there be no further question
  2262. of this between us. I am Bartolomeo di Piombo; do you hear me,
  2263. Ginevra?"
  2264.  
  2265. "Do you attach some mysterious meaning to those words?" she asked,
  2266. coldly.
  2267.  
  2268. "They mean that I have a dagger, and that I do not fear man's justice.
  2269. Corsicans explain themselves to God."
  2270.  
  2271. "And I," said the daughter, rising, "am Ginevra Piombo, and I declare
  2272. that within six months I shall be the wife of Luigi Porta. You are a
  2273. tyrant, my father," she added, after a terrifying pause.
  2274.  
  2275. Bartolomeo clenched his fists and struck them on the marble of the
  2276. chimneypiece.
  2277.  
  2278. "Ah! we are in Paris!" he muttered.
  2279.  
  2280. Then he was silent, crossed his arms, bowed his head on his breast,
  2281. and said not another word during the whole evening.
  2282.  
  2283. After once giving utterance to her will, Ginevra affected
  2284. inconceivable coolness. She opened the piano and sang, played charming
  2285. nocturnes and scherzos with a grace and sentiment which displayed a
  2286. perfect freedom of mind, thus triumphing over her father, whose
  2287. darkling face showed no softening. The old man was cruelly hurt by
  2288. this tacit insult; he gathered in this one moment the bitter fruits of
  2289. the training he had given to his daughter. Respect is a barrier which
  2290. protects parents as it does children, sparing grief to the former,
  2291. remorse to the latter.
  2292.  
  2293. The next day, when Ginevra sought to leave the house at the hour when
  2294. she usually went to the studio, she found the gates of the mansion
  2295. closed to her. She said nothing, but soon found means to inform Luigi
  2296. Porta of her father's severity. A chambermaid, who could neither read
  2297. nor write, was able to carry letters between the lovers. For five days
  2298. they corresponded thus, thanks to the inventive shrewdness of the
  2299. youth.
  2300.  
  2301. The father and daughter seldom spoke to each other. Both were nursing
  2302. in the depths of their heart a sentiment of hatred; they suffered, but
  2303. they suffered proudly, and in silence. Recognizing how strong were the
  2304. ties of love which bound them to each other, they each tried to break
  2305. them, but without success. No gentle thought came, as formerly, to
  2306. brighten the stern features of Piombo when he contemplated his
  2307. Ginevra. The girl had something savage in her eye when she looked at
  2308. her father; reproach sat enthroned on that innocent brow; she gave
  2309. herself up, it is true, to happy thoughts, and yet, at times, remorse
  2310. seemed to dull her eyes. It was not difficult to believe that she
  2311. could never enjoy, peacefully, any happiness which caused sorrow to
  2312. her parents.
  2313.  
  2314. With Bartolomeo, as with his daughter, the hesitations of this period
  2315. caused by the native goodness of their souls were, nevertheless,
  2316. compelled to give way before their pride and the rancor of their
  2317. Corsican nature. They encouraged each other in their anger, and closed
  2318. their eyes to the future. Perhaps they mutually flattered themselves
  2319. that the one would yield to the other.
  2320.  
  2321. At last, on Ginevra's birthday, her mother, in despair at the
  2322. estrangement which, day by day, assumed a more serious character,
  2323. meditated an attempt to reconcile the father and daughter, by help of
  2324. the memories of this family anniversary. They were all three sitting
  2325. in Bartolomeo's study. Ginevra guessed her mother's intention by the
  2326. timid hesitation on her face, and she smiled sadly.
  2327.  
  2328. At this moment a servant announced two notaries, accompanied by
  2329. witnesses. Bartolomeo looked fixedly at these persons, whose cold and
  2330. formal faces were grating to souls so passionately strained as those
  2331. of the three chief actors in this scene. The old man turned to his
  2332. daughter and looked at her uneasily. He saw upon her face a smile of
  2333. triumph which made him expect some shock; but, after the manner of
  2334. savages, he affected to maintain a deceitful indifference as he gazed
  2335. at the notaries with an assumed air of calm curiosity. The strangers
  2336. sat down, after being invited to do so by a gesture of the old man.
  2337.  
  2338. "Monsieur is, no doubt, M. le Baron di Piombo?" began the oldest of
  2339. the notaries.
  2340.  
  2341. Bartolomeo bowed. The notary made a slight inclination of the head,
  2342. looked at Ginevra with a sly expression, took out his snuff-box,
  2343. opened it, and slowly inhaled a pinch, as if seeking for the words
  2344. with which to open his errand; then, while uttering them, he made
  2345. continual pauses (an oratorical manoeuvre very imperfectly represented
  2346. by the printer's dash--).
  2347.  
  2348. "Monsieur," he said, "I am Monsieur Roguin, your daughter's notary,
  2349. and we have come--my colleague and I--to fulfil the intentions of the
  2350. law and--put an end to the divisions which--appear--to exist--between
  2351. yourself and Mademoiselle, your daughter,--on the subject--of--her--
  2352. marriage with Monsieur Luigi Porta."
  2353.  
  2354. This speech, pedantically delivered, probably seemed to Monsieur
  2355. Roguin so fine that his hearer could not at once understand it. He
  2356. paused, and looked at Bartolomeo with that peculiar expression of the
  2357. mere business lawyer, a mixture of servility with familiarity.
  2358. Accustomed to feign much interest in the persons with whom they deal,
  2359. notaries have at last produced upon their features a grimace of their
  2360. own, which they take on and off as an official "pallium." This mask of
  2361. benevolence, the mechanism of which is so easy to perceive, irritated
  2362. Bartolomeo to such an extent that he was forced to collect all the
  2363. powers of his reason to prevent him from throwing Monsieur Roguin
  2364. through the window. An expression of anger ran through his wrinkles,
  2365. which caused the notary to think to himself: "I've produced an
  2366. effect."
  2367.  
  2368. "But," he continued, in a honeyed tone, "Monsieur le baron, on such
  2369. occasions our duties are preceded by--efforts at--conciliation--Deign,
  2370. therefore, to have the goodness to listen to me--It is in evidence
  2371. that Mademoiselle Ginevra di Piombo--attains this very day--the age at
  2372. which the law allows a respectful summons before proceeding to the
  2373. celebration of a marriage--in spite of the non-consent of the parents.
  2374. Now--it is usual in families--who enjoy a certain consideration--who
  2375. belong to society--who preserve some dignity--to whom, in short, it is
  2376. desirable not to let the public into the secret of their differences--
  2377. and who, moreover, do not wish to injure themselves by blasting with
  2378. reprobation the future of a young couple (for--that is injuring
  2379. themselves), it is usual, I say--among these honorable families--not
  2380. to allow these summonses--to take place--or remain--a monument to--
  2381. divisions which should end--by ceasing--Whenever, monsieur, a young
  2382. lady has recourse to respectful summons, she exhibits a determination
  2383. too marked to allow of a father--of a mother," here he turned to the
  2384. baroness, "hoping or expecting that she will follow their wishes--
  2385. Paternal resistance being null--by reason of this fact--in the first
  2386. place--and also from its being nullified by law, it is customary--for
  2387. every sensible man--after making a final remonstrance to his child--
  2388. and before she proceeds to the respectful summons--to leave her at
  2389. liberty to--"
  2390.  
  2391. Monsieur Roguin stopped, perceiving that he might talk on for two
  2392. hours without obtaining any answer; he felt, moreover, a singular
  2393. emotion at the aspect of the man he was attempting to convert. An
  2394. extraordinary revolution had taken place on Piombo's face; his
  2395. wrinkles, contracting into narrow lines, gave him a look of
  2396. indescribable cruelty, and he cast upon the notary the glance of a
  2397. tiger. The baroness was mute and passive. Ginevra, calm and resolute,
  2398. waited silently; she knew that the notary's voice was more potent than
  2399. hers, and she seemed to have decided to say nothing. At the moment
  2400. when Roguin ceased speaking, the scene had become so terrifying that
  2401. the men who were there as witnesses trembled; never, perhaps, had they
  2402. known so awful a silence. The notaries looked at each other, as if in
  2403. consultation, and finally rose and walked to the window.
  2404.  
  2405. "Did you ever meet people born into the world like that?" asked Roguin
  2406. of his brother notary.
  2407.  
  2408. "You can't get anything out of him," replied the younger man. "In your
  2409. place, I should simply read the summons. That old fellow isn't a
  2410. comfortable person; he is furious, and you'll gain nothing whatever by
  2411. arguing with him."
  2412.  
  2413. Monsieur Roguin then read a stamped paper, containing the "respectful
  2414. summons," prepared for the occasion; after which he proceeded to ask
  2415. Bartolomeo what answer he made to it.
  2416.  
  2417. "Are there laws in France which destroy paternal authority?--"
  2418. demanded the Corsican.
  2419.  
  2420. "Monsieur--" said Roguin, in his honeyed tones.
  2421.  
  2422. "Which tear a daughter from her father?--"
  2423.  
  2424. "Monsieur--"
  2425.  
  2426. "Which deprive an old man of his last consolation?--"
  2427.  
  2428. "Monsieur, your daughter only belongs to you if--"
  2429.  
  2430. "And kill him?--"
  2431.  
  2432. "Monsieur, permit me--"
  2433.  
  2434. There is nothing more horrible than the coolness and precise reasoning
  2435. of notaries amid the many passionate scenes in which they are
  2436. accustomed to take part.
  2437.  
  2438. The forms that Piombo saw about him seemed, to his eyes, escaped from
  2439. hell; his repressed and concentrated rage knew no longer any bounds as
  2440. the calm and fluted voice of the little notary uttered the words:
  2441. "permit me." By a sudden movement he sprang to a dagger that was
  2442. hanging to a nail above the fireplace, and rushed toward his daughter.
  2443. The younger of the two notaries and one of the witnesses threw
  2444. themselves before Ginevra; but Piombo knocked them violently down, his
  2445. face on fire, and his eyes casting flames more terrifying than the
  2446. glitter of the dagger. When Ginevra saw him approach her she looked at
  2447. him with an air of triumph, and advancing slowly, knelt down. "No, no!
  2448. I cannot!" he cried, flinging away the weapon, which buried itself in
  2449. the wainscot.
  2450.  
  2451. "Well, then! have mercy! have pity!" she said. "You hesitate to be my
  2452. death, and you refuse me life! Oh! father, never have I loved you as I
  2453. do at this moment; give me Luigi! I ask for your consent upon my
  2454. knees: a daughter can humiliate herself before her father. My Luigi,
  2455. give me my Luigi, or I die!"
  2456.  
  2457. The violent excitement which suffocated her stopped her words, for she
  2458. had no voice; her convulsive movements showed plainly that she lay, as
  2459. it were, between life and death. Bartolomeo roughly pushed her from
  2460. him.
  2461.  
  2462. "Go," he said. "The wife of Luigi Porta cannot be a Piombo. I have no
  2463. daughter. I have not the strength to curse you, but I cast you off;
  2464. you have no father. My Ginevra Piombo is buried here," he said, in a
  2465. deep voice, pressing violently on his heart. "Go, leave my house,
  2466. unhappy girl," he added, after a moment's silence. "Go, and never come
  2467. into my sight again."
  2468.  
  2469. So saying, he took Ginevra by the arm to the gate of the house and
  2470. silently put her out.
  2471.  
  2472. "Luigi!" cried Ginevra, entering the humble lodging of her lover,--"my
  2473. Luigi, we have no other fortune than our love."
  2474.  
  2475. "Then am I richer than the kings of the earth!" he cried.
  2476.  
  2477. "My father and my mother have cast me off," she said, in deepest
  2478. sadness.
  2479.  
  2480. "I will love you in place of them."
  2481.  
  2482. "Then let us be happy,--we WILL be happy!" she cried, with a gayety in
  2483. which there was something dreadful.
  2484.  
  2485.  
  2486.  
  2487. CHAPTER V
  2488.  
  2489. MARRIAGE
  2490.  
  2491. The day after Ginevra was driven from her father's house she went to
  2492. ask Madame Servin for asylum and protection until the period fixed by
  2493. law for her marriage to Luigi.
  2494.  
  2495. Here began for her that apprenticeship to trouble which the world
  2496. strews about the path of those who do not follow its conventions.
  2497. Madame Servin received her very coldly, being much annoyed by the harm
  2498. which Ginevra's affair had inflicted on her husband, and told her, in
  2499. politely cautious words, that she must not count on her help in
  2500. future. Too proud to persist, but amazed at a selfishness hitherto
  2501. unknown to her, the girl took a room in the lodging-house that was
  2502. nearest to that of Luigi. The son of the Portas passed all his days at
  2503. the feet of his future wife; and his youthful love, the purity of his
  2504. words, dispersed the clouds from the mind of the banished daughter;
  2505. the future was so beautiful as he painted it that she ended by smiling
  2506. joyfully, though without forgetting her father's severity.
  2507.  
  2508. One morning the servant of the lodging house brought to Ginevra's room
  2509. a number of trunks and packages containing stuffs, linen, clothes, and
  2510. a great quantity of other articles necessary for a young wife in
  2511. setting up a home of her own. In this welcome provision she recognized
  2512. her mother's foresight, and, on examining the gifts, she found a
  2513. purse, in which the baroness had put the money belonging to her
  2514. daughter, adding to it the amount of her own savings. The purse was
  2515. accompanied by a letter, in which the mother implored the daughter to
  2516. forego the fatal marriage if it were still possible to do so. It had
  2517. cost her, she said, untold difficulty to send these few things to her
  2518. daughter; she entreated her not to think her hard if, henceforth, she
  2519. were forced to abandon her to want; she feared she could never again
  2520. assist her; but she blessed her and prayed for her happiness in this
  2521. fatal marriage, if, indeed, she persisted in making it, assuring her
  2522. that she should never cease to think of her darling child. Here the
  2523. falling tears had effaced some words of the letter.
  2524.  
  2525. "Oh, mother!" cried Ginevra, deeply moved.
  2526.  
  2527. She felt the impulse to rush home, to breathe the blessed air of her
  2528. father's house, to fling herself at his feet, to see her mother. She
  2529. was springing forward to accomplish this wish, when Luigi entered. At
  2530. the mere sight of him her filial emotion vanished; her tears were
  2531. stopped, and she no longer had the strength to abandon that loving and
  2532. unfortunate youth. To be the sole hope of a noble being, to love him
  2533. and then abandon him!--that sacrifice is the treachery of which young
  2534. hearts are incapable. Ginevra had the generosity to bury her own grief
  2535. and suffering silently in her soul.
  2536.  
  2537. The marriage day arrived. Ginevra had no friend with her. While she
  2538. was dressing, Luigi fetched the witnesses necessary to sign the
  2539. certificate of marriage. These witnesses were worthy persons; one, a
  2540. cavalry sergeant, was under obligations to Luigi, contracted on the
  2541. battlefield, obligations which are never obliterated from the heart of
  2542. an honest man; the other, a master-mason, was the proprietor of the
  2543. house in which the young couple had hired an apartment for their
  2544. future home. Each witness brought a friend, and all four, with Luigi,
  2545. came to escort the bride. Little accustomed to social functions, and
  2546. seeing nothing in the service they were rendering to Luigi but a
  2547. simple matter of business, they were dressed in their ordinary
  2548. clothes, without any luxury, and nothing about them denoted the usual
  2549. joy of a marriage procession.
  2550.  
  2551. Ginevra herself was dressed simply, as befitted her present fortunes;
  2552. and yet her beauty was so noble and so imposing that the words of
  2553. greeting died away on the lips of the witnesses, who supposed
  2554. themselves obliged to pay her some usual compliments. They bowed to
  2555. her with respect, and she returned the bow; but they did so in
  2556. silence, looking at her with admiration. This reserve cast a chill
  2557. over the whole party. Joy never bursts forth freely except among those
  2558. who are equals. Thus chance determined that all should be dull and
  2559. grave around the bridal pair; nothing reflected, outwardly, the
  2560. happiness that reigned within their hearts.
  2561.  
  2562. The church and the mayor's office being near by, Luigi and Ginevra,
  2563. followed by the four witnesses required by law, walked the distance,
  2564. with a simplicity that deprived of all pomp this greatest event in
  2565. social life. They saw a crowd of waiting carriages in the mayor's
  2566. court-yard; and when they reached the great hall where the civil
  2567. marriages take place, they found two other wedding-parties impatiently
  2568. awaiting the mayor's arrival.
  2569.  
  2570. Ginevra sat down beside Luigi at the end of a long bench; their
  2571. witnesses remained standing, for want of seats. Two brides,
  2572. elaborately dressed in white, with ribbons, laces, and pearls, and
  2573. crowned with orange-blossoms whose satiny petals nodded beneath their
  2574. veils, were surrounded by joyous families, and accompanied by their
  2575. mothers, to whom they looked up, now and then, with eyes that were
  2576. content and timid both; the faces of all the rest reflected happiness,
  2577. and seemed to be invoking blessings on the youthful pairs. Fathers,
  2578. witnesses, brothers, and sisters went and came, like a happy swarm of
  2579. insects disporting in the sun. Each seemed to be impressed with the
  2580. value of this passing moment of life, when the heart finds itself
  2581. within two hopes,--the wishes of the past, the promises of the future.
  2582.  
  2583. As she watched them, Ginevra's heart swelled within her; she pressed
  2584. Luigi's arm, and gave him a look. A tear rolled from the eyes of the
  2585. young Corsican; never did he so well understand the joys that his
  2586. Ginevra was sacrificing to him. That precious tear caused her to
  2587. forget all else but him,--even the abandonment in which she sat there.
  2588. Love poured down its treasures of light upon their hearts; they saw
  2589. nought else but themselves in the midst of the joyous tumult; they
  2590. were there alone, in that crowd, as they were destined to be,
  2591. henceforth, in life. Their witnesses, indifferent to what was
  2592. happening, conversed quietly on their own affairs.
  2593.  
  2594. "Oats are very dear," said the sergeant to the mason.
  2595.  
  2596. "But they have not gone up like lime, relatively speaking," replied
  2597. the contractor.
  2598.  
  2599. Then they walked round the hall.
  2600.  
  2601. "How one loses time here," said the mason, replacing a thick silver
  2602. watch in his fob.
  2603.  
  2604. Luigi and Ginevra, sitting pressed to one another, seemed like one
  2605. person. A poet would have admired their two heads, inspired by the
  2606. same sentiment, colored in the same tones, silent and saddened in
  2607. presence of that humming happiness sparkling in diamonds, gay with
  2608. flowers,--a gayety in which there was something fleeting. The joy of
  2609. those noisy and splendid groups was visible; that of Ginevra and Luigi
  2610. was buried in their bosom. On one side the tumult of common pleasure,
  2611. on the other, the delicate silence of happy souls,--earth and heaven!
  2612.  
  2613. But Ginevra was not wholly free from the weaknesses of women.
  2614. Superstitious as an Italian, she saw an omen in this contrast, and in
  2615. her heart there lay a sense of terror, as invincible as her love.
  2616.  
  2617. Suddenly the office servant, in the town livery, opened a folding-
  2618. door. Silence reigned, and his voice was heard, like the yapping of a
  2619. dog, calling Monsieur Luigi da Porta and Mademoiselle Ginevra di
  2620. Piombo. This caused some embarrassment to the young pair. The
  2621. celebrity of the bride's name attracted attention, and the spectators
  2622. seemed to wonder that the wedding was not more sumptuous. Ginevra
  2623. rose, took Luigi's arm, and advanced firmly, followed by the
  2624. witnesses. A murmur of surprise, which went on increasing, and a
  2625. general whispering reminded Ginevra that all present were wondering at
  2626. the absence of her parents; her father's wrath seemed present to her.
  2627.  
  2628. "Call in the families," said the mayor to the clerk whose business it
  2629. was to read aloud the certificates.
  2630.  
  2631. "The father and mother protest," replied the clerk, phlegmatically.
  2632.  
  2633. "On both sides?" inquired the mayor.
  2634.  
  2635. "The groom is an orphan."
  2636.  
  2637. "Where are the witnesses?"
  2638.  
  2639. "Here," said the clerk, pointing to the four men, who stood with arms
  2640. folded, like so many statues.
  2641.  
  2642. "But if the parents protest--" began the mayor.
  2643.  
  2644. "The respectful summons has been duly served," replied the clerk,
  2645. rising, to lay before the mayor the papers annexed to the marriage
  2646. certificate.
  2647.  
  2648. This bureaucratic decision had something blighting about it; in a few
  2649. words it contained the whole story. The hatred of the Portas and the
  2650. Piombos and their terrible passions were inscribed on this page of the
  2651. civil law as the annals of a people (contained, it may be, in one word
  2652. only,--Napoleon, Robespierre) are engraved on a tombstone. Ginevra
  2653. trembled. Like the dove on the face of the waters, having no place to
  2654. rest its feet but the ark, so Ginevra could take refuge only in the
  2655. eyes of Luigi from the cold and dreary waste around her.
  2656.  
  2657. The mayor assumed a stern, disapproving air, and his clerk looked up
  2658. at the couple with malicious curiosity. No marriage was ever so little
  2659. festal. Like other human beings when deprived of their accessories, it
  2660. became a simple act in itself, great only in thought.
  2661.  
  2662. After a few questions, to which the bride and bridegroom responded,
  2663. and a few words mumbled by the mayor, and after signing the registers,
  2664. with their witnesses, duly, Luigi and Ginevra were made one. Then the
  2665. wedded pair walked back through two lines of joyous relations who did
  2666. not belong to them, and whose only interest in their marriage was the
  2667. delay caused to their own wedding by this gloomy bridal. When, at
  2668. last, Ginevra found herself in the mayor's court-yard, under the open
  2669. sky, a sigh escaped her breast.
  2670.  
  2671. "Can a lifetime of devotion and love suffice to prove my gratitude for
  2672. your courage and tenderness, my Ginevra?" said Luigi.
  2673.  
  2674. At these words, said with tears of joy, the bride forgot her
  2675. sufferings; for she had indeed suffered in presenting herself before
  2676. the public to obtain a happiness her parents refused to sanction.
  2677.  
  2678. "Why should others come between us?" she said with an artlessness of
  2679. feeling that delighted Luigi.
  2680.  
  2681. A sense of accomplished happiness now made the step of the young pair
  2682. lighter; they saw neither heaven, nor earth, nor houses; they flew, as
  2683. it were, on wings to the church. When they reached a dark little
  2684. chapel in one corner of the building, and stood before a plain
  2685. undecorated altar, an old priest married them. There, as in the
  2686. mayor's office, two other marriages were taking place, still pursuing
  2687. them with pomp. The church, filled with friends and relations, echoed
  2688. with the roll of carriages, and the hum of beadles, sextons, and
  2689. priests. Altars were resplendent with sacramental luxury; the wreaths
  2690. of orange-flowers that crowned the figures of the Virgin were fresh.
  2691. Flowers, incense, gleaming tapers, velvet cushions embroidered with
  2692. gold, were everywhere. When the time came to hold above the heads of
  2693. Luigi and Ginevra the symbol of eternal union,--that yoke of satin,
  2694. white, soft, brilliant, light for some, lead for most,--the priest
  2695. looked about him in vain for the acolytes whose place it was to
  2696. perform that joyous function. Two of the witnesses fulfilled it for
  2697. them. The priest addressed a hasty homily to the pair on the perils of
  2698. life, on the duties they must, some day, inculcate upon their
  2699. children,--throwing in, at this point, an indirect reproach to Ginevra
  2700. on the absence of her parents; then, after uniting them before God, as
  2701. the mayor had united them before the law, he left the now married
  2702. couple.
  2703.  
  2704. "God bless them!" said Vergniaud, the sergeant, to the mason, when
  2705. they reached the church porch. "No two creatures were ever more fitted
  2706. for one another. The parents of the girl are foolish. I don't know a
  2707. braver soldier than Colonel Luigi. If the whole army had behaved like
  2708. him, 'l'autre' would be here still."
  2709.  
  2710. This blessing of the old soldier, the only one bestowed upon their
  2711. marriage-day, shed a balm on Ginevra's heart.
  2712.  
  2713. They parted with hearty shakings of hand; Luigi thanked his landlord.
  2714.  
  2715. "Adieu, 'mon brave,'" he said to the sergeant. "I thank you."
  2716.  
  2717. "I am now and ever at your service, colonel,--soul, body, horses, and
  2718. carriages; all that is mine is yours."
  2719.  
  2720. "How he loves you!" said Ginevra.
  2721.  
  2722. Luigi now hurried his bride to the house they were to occupy. Their
  2723. modest apartment was soon reached; and there, when the door closed
  2724. upon them, Luigi took his wife in his arms, exclaiming,--
  2725.  
  2726. "Oh, my Ginevra! for now you are mine, here is our true wedding.
  2727. Here," he added, "all things will smile upon us."
  2728.  
  2729. Together they went through the three rooms contained in their lodging.
  2730. The room first entered served as salon and dining-room in one; on the
  2731. right was a bedchamber, on the left a large study which Luigi had
  2732. arranged for his wife; in it she found easels, color-boxes, lay-
  2733. figures, casts, pictures, portfolios,--in short, the paraphernalia of
  2734. an artist.
  2735.  
  2736. "So here I am to work!" she said, with an expression of childlike
  2737. happiness.
  2738.  
  2739. She looked long at the hangings and the furniture, turning again and
  2740. again to thank Luigi, for there was something that approached
  2741. magnificence in the little retreat. A bookcase contained her favorite
  2742. books; a piano filled an angle of the room. She sat down upon a divan,
  2743. drew Luigi to her side, and said, in a caressing voice, her hand in
  2744. his,--
  2745.  
  2746. "You have good taste."
  2747.  
  2748. "Those words make me happy," he replied.
  2749.  
  2750. "But let me see all," said Ginevra, to whom Luigi had made a mystery
  2751. of the adornment of the rooms.
  2752.  
  2753. They entered the nuptial chamber, fresh and white as a virgin.
  2754.  
  2755. "Oh! come away," said Luigi, smiling.
  2756.  
  2757. "But I wish to see all."
  2758.  
  2759. And the imperious Ginevra looked at each piece of furniture with the
  2760. minute care of an antiquary examining a coin; she touched the silken
  2761. hangings, and went over every article with the artless satisfaction of
  2762. a bride in the treasures of her wedding outfit.
  2763.  
  2764. "We begin by ruining ourselves," she said, in a half-joyous, half-
  2765. anxious tone.
  2766.  
  2767. "True! for all my back pay is there," replied Luigi. "I have mortgaged
  2768. it to a worthy fellow named Gigonnet."
  2769.  
  2770. "Why did you do so?" she said, in a tone of reproach, through which
  2771. could be heard her inward satisfaction. "Do you believe I should be
  2772. less happy in a garret? But," she added, "it is all charming, and--it
  2773. is ours!"
  2774.  
  2775. Luigi looked at her with such enthusiasm that she lowered her eyes.
  2776.  
  2777. "Now let us see the rest," she cried.
  2778.  
  2779. Above these three rooms, under the roof, was a study for Luigi, a
  2780. kitchen, and a servant's-room. Ginevra was much pleased with her
  2781. little domain, although the view from the windows was limited by the
  2782. high wall of a neighboring house, and the court-yard, from which their
  2783. light was derived, was gloomy. But the two lovers were so happy in
  2784. heart, hope so adorned their future, that they chose to see nothing
  2785. but what was charming in their hidden nest. They were there in that
  2786. vast house, lost in the immensity of Paris, like two pearls in their
  2787. shell in the depths of ocean; to all others it might have seemed a
  2788. prison; to them it was paradise.
  2789.  
  2790. The first few days of their union were given to love. The effort to
  2791. turn at once to work was too difficult; they could not resist the
  2792. charm of their own passion. Luigi lay for hours at the feet of his
  2793. wife, admiring the color of her hair, the moulding of her forehead,
  2794. the enchanting socket of her eyes, the purity and whiteness of the two
  2795. arches beneath which the eyes themselves turned slowly, expressing the
  2796. happiness of a satisfied love. Ginevra caressed the hair of her Luigi,
  2797. never weary of gazing at what she called his "belta folgorante," and
  2798. the delicacy of his features. She was constantly charmed by the
  2799. nobility of his manners, as she herself attracted him by the grace of
  2800. hers.
  2801.  
  2802. They played together, like children, with nothings,--nothings that
  2803. brought them ever back to their love,--ceasing their play only to fall
  2804. into a revery of the "far niente." An air sung by Ginevra reproduced
  2805. to their souls the enchanting lights and shadows of their passion.
  2806. Together, uniting their steps as they did their souls, they roamed
  2807. about the country, finding everywhere their love,--in the flowers, in
  2808. the sky, in the glowing tints of the setting sun; they read it in even
  2809. the capricious vapors which met and struggled in the ether. Each day
  2810. resembled in nothing its predecessors; their love increased, and still
  2811. increased, because it was a true love. They had tested each other in
  2812. what seemed only a short time; and, instinctively, they recognized
  2813. that their souls were of a kind whose inexhaustible riches promised
  2814. for the future unceasing joys.
  2815.  
  2816. Theirs was love in all its artlessness, with its interminable
  2817. conversations, unfinished speeches, long silences, oriental reposes,
  2818. and oriental ardor. Luigi and Ginevra comprehended love. Love is like
  2819. the ocean: seen superficially, or in haste, it is called monotonous by
  2820. common souls, whereas some privileged beings can pass their lives in
  2821. admiring it, and in finding, ceaselessly, the varying phenomena that
  2822. enchant them.
  2823.  
  2824. Soon, however, prudence and foresight drew the young couple from their
  2825. Eden; it was necessary to work to live. Ginevra, who possessed a
  2826. special talent for imitating old paintings, took up the business of
  2827. copying, and soon found many customers among the picture-dealers.
  2828. Luigi, on his side, sought long and actively for occupation, but it
  2829. was hard for a young officer whose talents had been restricted to the
  2830. study of strategy to find anything to do in Paris.
  2831.  
  2832. At last, weary of vain efforts, his soul filled with despair at seeing
  2833. the whole burden of their subsistence falling on Ginevra, it occurred
  2834. to him to make use of his handwriting, which was excellent. With a
  2835. persistency of which he saw an example in his wife, he went round
  2836. among the layers and notaries of Paris, asking for papers to copy. The
  2837. frankness of his manners and his situation interested many in his
  2838. favor; he soon obtained enough work to be obliged to find young men to
  2839. assist him; and this employment became, little by little, a regular
  2840. business. The profits of his office and the sale of Ginevra's pictures
  2841. gave the young couple a competence of which they were justly proud,
  2842. for it was the fruit of their industry.
  2843.  
  2844. This, to the busy pair, was the happiest period of their lives. The
  2845. days flowed rapidly by, filled with occupation and the joys of their
  2846. love. At night, after working all day, they met with delight in
  2847. Ginevra's studio. Music refreshed their weariness. No expression of
  2848. regret or melancholy obscured the happy features of the young wife,
  2849. and never did she utter a complaint. She appeared to her Luigi with a
  2850. smile upon her lips and her eyes beaming. Each cherished a ruling
  2851. thought which would have made them take pleasure in a labor still more
  2852. severe; Ginevra said in her heart that she worked for Luigi, and Luigi
  2853. the same for Ginevra.
  2854.  
  2855. Sometimes, in the absence of her husband, the thought of the perfect
  2856. happiness she might have had if this life of love could have been
  2857. lived in the presence of her father and mother overcame the young
  2858. wife; and then, as she felt the full power of remorse, she dropped
  2859. into melancholy; mournful pictures passed like shadows across her
  2860. imagination; she saw her old father alone, or her mother weeping in
  2861. secret lest the inexorable Piombo should perceive her tears. The two
  2862. white, solemn heads rose suddenly before her, and the thought came
  2863. that never again should she see them except in memory. This thought
  2864. pursued her like a presentiment.
  2865.  
  2866. She celebrated the anniversary of her marriage by giving her husband a
  2867. portrait he had long desired,--that of his Ginevra, painted by
  2868. herself. Never had the young artist done so remarkable a work. Aside
  2869. from the resemblance, the glow of her beauty, the purity of her
  2870. feelings, the happiness of love were there depicted by a sort of
  2871. magic. This masterpiece of her art and her joy was a votive offering
  2872. to their wedded felicity.
  2873.  
  2874. Another year of ease and comfort went by. The history of their life
  2875. may be given in three words: THEY WERE HAPPY. No event happened to
  2876. them of sufficient importance to be recorded.
  2877.  
  2878.  
  2879.  
  2880. CHAPTER VI
  2881.  
  2882. RETRIBUTION
  2883.  
  2884. At the beginning of the year 1819 the picture-dealers requested
  2885. Ginevra to give them something beside copies; for competition had so
  2886. increased that they could no longer sell her work to advantage. Madame
  2887. Porta then perceived the mistake she had made in not exercising her
  2888. talent for "genre" painting, which might, by this time, have brought
  2889. her reputation. She now attempted portrait-painting. But here she was
  2890. forced to compete against a crowd of artists in greater need of money
  2891. than herself. However, as Luigi and Ginevra had laid by a few savings,
  2892. they were not, as yet, uneasy about the future.
  2893.  
  2894. Toward the end of the winter of that year Luigi worked without
  2895. intermission. He, too, was struggling against competitors. The payment
  2896. for writing had so decreased that he found it impossible to employ
  2897. assistance; he was forced, therefore, to work a much longer time
  2898. himself to obtain the same emolument. His wife had finished several
  2899. pictures which were not without merit; but the dealers were scarcely
  2900. buying those of artists with reputations; consequently, her paintings
  2901. had little chance. Ginevra offered them for almost nothing, but
  2902. without success.
  2903.  
  2904. The situation of the household now began to be alarming. The souls of
  2905. the husband and wife floated on the ocean of their happiness, love
  2906. overwhelmed them with its treasures, while poverty rose, like a
  2907. skeleton, amid their harvest of joy. Yet, all the while, they hid from
  2908. each other their secret anxiety. When Ginevra felt like weeping as she
  2909. watched Luigi's worn and suffering face, she redoubled her caresses;
  2910. and Luigi, keeping his dark forebodings in the depths of his soul,
  2911. expressed to his Ginevra the tenderest love. They sought a
  2912. compensation for their troubles in exalting their feelings; and their
  2913. words, their joys, their caresses became suffused, as it were, with a
  2914. species of frenzy. They feared the future. What feeling can be
  2915. compared in strength with that of a passion which may cease on the
  2916. morrow, killed by death or want? When they talked together of their
  2917. poverty each felt the necessity of deceiving the other, and they
  2918. fastened with mutual ardor on the slightest hope.
  2919.  
  2920. One night Ginevra woke and missed Luigi from her side. She rose in
  2921. terror. A faint light shining on the opposite wall of the little
  2922. court-yard revealed to her that her husband was working in his study
  2923. at night. Luigi was now in the habit of waiting till his wife was
  2924. asleep, and then going up to his garret to write. Four o'clock struck.
  2925. Ginevra lay down again, and pretended to sleep. Presently Luigi
  2926. returned, overcome with fatigue and drowsiness. Ginevra looked sadly
  2927. on the beautiful, worn face, where toil and care were already drawing
  2928. lines of wrinkles.
  2929.  
  2930. "It is for me he spends his nights in writing," she said to herself,
  2931. weeping.
  2932.  
  2933. A thought dried her tears. She would imitate Luigi. That same day she
  2934. went to a print-shop, and, by help of a letter of recommendation she
  2935. had obtained from Elie Magus, one of her picture-dealers, she obtained
  2936. an order for the coloring of lithographs. During the day she painted
  2937. her pictures and attended to the cares of the household; then, when
  2938. night came, she colored the engravings. This loving couple entered
  2939. their nuptial bed only to deceive each other; both feigned sleep, and
  2940. left it,--Luigi, as soon as he thought his wife was sleeping, Ginevra
  2941. as soon as he had gone.
  2942.  
  2943. One night Luigi, burning with a sort of fever, induced by a toil under
  2944. which his strength was beginning to give way, opened the casement of
  2945. his garret to breathe the morning air, and shake off, for a moment,
  2946. the burden of his care. Happening to glance downward, he saw the
  2947. reflection of Ginevra's lamp on the opposite wall, and the poor fellow
  2948. guessed the truth. He went down, stepping softly, and surprised his
  2949. wife in her studio, coloring engravings.
  2950.  
  2951. "Oh, Ginevra!" he cried.
  2952.  
  2953. She gave a convulsive bound in her chair, and blushed.
  2954.  
  2955. "Could I sleep while you were wearing yourself out with toil?" she
  2956. said.
  2957.  
  2958. "But to me alone belongs the right to work in this way," he answered.
  2959.  
  2960. "Could I be idle," she asked, her eyes filling with tears, "when I
  2961. know that every mouthful we eat costs a drop of your blood? I should
  2962. die if I could not add my efforts to yours. All should be in common
  2963. between us: pains and pleasures, both."
  2964.  
  2965. "She is cold!" cried Luigi, in despair. "Wrap your shawl closer round
  2966. you, my own Ginevra; the night is damp and chilly."
  2967.  
  2968. They went to the window, the young wife leaning on the breast of her
  2969. beloved, who held her round the waist, and, together, in deep silence,
  2970. they gazed upward at the sky, which the dawn was slowly brightening.
  2971. Clouds of a grayish hue were moving rapidly; the East was growing
  2972. luminous.
  2973.  
  2974. "See!" said Ginevra. "It is an omen. We shall be happy."
  2975.  
  2976. "Yes, in heaven," replied Luigi, with a bitter smile. "Oh, Ginevra!
  2977. you who deserved all the treasures upon earth--"
  2978.  
  2979. "I have your heart," she said, in tones of joy.
  2980.  
  2981. "Ah! I complain no more!" he answered, straining her tightly to him,
  2982. and covering with kisses the delicate face, which was losing the
  2983. freshness of youth, though its expression was still so soft, so tender
  2984. that he could not look at it and not be comforted.
  2985.  
  2986. "What silence!" said Ginevra, presently. "Dear friend, I take great
  2987. pleasure in sitting up. The majesty of Night is so contagious, it
  2988. awes, it inspires. There is I know not what great power in the
  2989. thought: all sleep, I wake."
  2990.  
  2991. "Oh, my Ginevra," he cried, "it is not to-night alone I feel how
  2992. delicately moulded is your soul. But see, the dawn is shining,--come
  2993. and sleep."
  2994.  
  2995. "Yes," replied Ginevra, "if I do not sleep alone. I suffered too much
  2996. that night I first discovered that you were waking while I slept."
  2997.  
  2998. The courage with which these two young people fought with misery
  2999. received for a while its due reward; but an event which usually crowns
  3000. the happiness of a household to them proved fatal. Ginevra had a son,
  3001. who was, to use the popular expression, "as beautiful as the day." The
  3002. sense of motherhood doubled the strength of the young wife. Luigi
  3003. borrowed money to meet the expenses of Ginevra's confinement. At first
  3004. she did not feel the fresh burden of their situation; and the pair
  3005. gave themselves wholly up to the joy of possessing a child. It was
  3006. their last happiness.
  3007.  
  3008. Like two swimmers uniting their efforts to breast a current, these two
  3009. Corsican souls struggled courageously; but sometimes they gave way to
  3010. an apathy which resembled the sleep that precedes death. Soon they
  3011. were obliged to sell their jewels. Poverty appeared to them suddenly,
  3012. --not hideous, but plainly clothed, almost easy to endure; its voice
  3013. had nothing terrifying; with it came neither spectres, nor despair,
  3014. nor rags; but it made them lose the memory and the habits of comfort;
  3015. it dried the springs of pride. Then, before they knew it, came want,--
  3016. want in all its horror, indifferent to its rags, treading underfoot
  3017. all human sentiments.
  3018.  
  3019. Seven or eight months after the birth of the little Bartolomeo, it
  3020. would have been hard to see in the mother who suckled her sickly babe
  3021. the original of the beautiful portrait, the sole remaining ornament of
  3022. the squalid home. Without fire through a hard winter, the graceful
  3023. outlines of Ginevra's figure were slowly destroyed; her cheeks grew
  3024. white as porcelain, and her eyes dulled as though the springs of life
  3025. were drying up within her. Watching her shrunken, discolored child,
  3026. she felt no suffering but for that young misery; and Luigi had no
  3027. courage to smile upon his son.
  3028.  
  3029. "I have wandered over Paris," he said, one day. "I know no one; can I
  3030. ask help of strangers? Vergniaud, my old sergeant, is concerned in a
  3031. conspiracy, and they have put him in prison; besides, he has already
  3032. lent me all he could spare. As for our landlord, it is over a year
  3033. since he asked me for any rent."
  3034.  
  3035. "But we are not in want," replied Ginevra, gently, affecting calmness.
  3036.  
  3037. "Every hour brings some new difficulty," continued Luigi, in a tone of
  3038. terror.
  3039.  
  3040. Another day Luigi took Ginevra's pictures, her portrait, and the few
  3041. articles of furniture which they could still exist without, and sold
  3042. them for a miserable sum, which prolonged the agony of the hapless
  3043. household for a time. During these days of wretchedness Ginevra showed
  3044. the sublimity of her nature and the extent of her resignation.
  3045.  
  3046. Stoically she bore the strokes of misery; her strong soul held her up
  3047. against all woes; she worked with unfaltering hand beside her dying
  3048. son, performed her household duties with marvellous activity, and
  3049. sufficed for all. She was even happy, still, when she saw on Luigi's
  3050. lips a smile of surprise at the cleanliness she produced in the one
  3051. poor room where they had taken refuge.
  3052.  
  3053. "Dear, I kept this bit of bread for you," she said, one evening, when
  3054. he returned, worn-out.
  3055.  
  3056. "And you?"
  3057.  
  3058. "I? I have dined, dear Luigi; I want nothing more."
  3059.  
  3060. And the tender look on her beseeching face urged him more than her
  3061. words to take the food of which she had deprived herself.
  3062.  
  3063. Luigi kissed her, with one of those kisses of despair that were given
  3064. in 1793 between friends as they mounted the scaffold. In such supreme
  3065. moments two beings see each other, heart to heart. The hapless Luigi,
  3066. comprehending suddenly that his wife was starving, was seized with the
  3067. fever which consumed her. He shuddered, and went out, pretending that
  3068. some business called him; for he would rather have drunk the deadliest
  3069. poison than escape death by eating that last morsel of bread that was
  3070. left in his home.
  3071.  
  3072. He wandered wildly about Paris; amid the gorgeous equipages, in the
  3073. bosom of that flaunting luxury that displays itself everywhere; he
  3074. hurried past the windows of the money-changers where gold was
  3075. glittering; and at last he resolved to sell himself to be a substitute
  3076. for military service, hoping that this sacrifice would save Ginevra,
  3077. and that her father, during his absence, would take her home.
  3078.  
  3079. He went to one of those agents who manage these transactions, and felt
  3080. a sort of happiness in recognizing an old officer of the Imperial
  3081. guard.
  3082.  
  3083. "It is two days since I have eaten anything," he said to him in a
  3084. slow, weak voice. "My wife is dying of hunger, and has never uttered
  3085. one word of complaint; she will die smiling, I think. For God's sake,
  3086. comrade," he added, bitterly, "buy me in advance; I am robust; I am no
  3087. longer in the service, and I--"
  3088.  
  3089. The officer gave Luigi a sum on account of that which he promised to
  3090. procure for him. The wretched man laughed convulsively as he grasped
  3091. the gold, and ran with all his might, breathless, to his home, crying
  3092. out at times:--
  3093.  
  3094. "Ginevra! Oh, my Ginevra!"
  3095.  
  3096. It was almost night when he reached his wretched room. He entered very
  3097. softly, fearing to cause too strong an emotion to his wife, whom he
  3098. had left so weak. The last rays of the sun, entering through the
  3099. garret window, were fading from Ginevra's face as she sat sleeping in
  3100. her chair, and holding her child upon her breast.
  3101.  
  3102. "Wake, my dear one," he said, not observing the infant, which shone,
  3103. at that moment, with supernatural light.
  3104.  
  3105. Hearing that voice, the poor mother opened her eyes, met Luigi's look,
  3106. and smiled; but Luigi himself gave a cry of horror; he scarcely
  3107. recognized his wife, now half mad. With a gesture of savage energy he
  3108. showed her the gold. Ginevra began to laugh mechanically; but suddenly
  3109. she cried, in a dreadful voice:--
  3110.  
  3111. "The child, Luigi, he is cold!"
  3112.  
  3113. She looked at her son and swooned. The little Bartolomeo was dead.
  3114. Luigi took his wife in his arms, without removing the child, which she
  3115. clasped with inconceivable force; and after laying her on the bed he
  3116. went out to seek help.
  3117.  
  3118. "Oh! my God!" he said, as he met his landlord on the stairs. "I have
  3119. gold, gold, and my child has died of hunger, and his mother is dying,
  3120. too! Help me!"
  3121.  
  3122. He returned like one distraught to his wife, leaving the worthy mason,
  3123. and also the neighbors who heard him to gather a few things for the
  3124. needs of so terrible a want, hitherto unknown, for the two Corsicans
  3125. had carefully hidden it from a feeling of pride.
  3126.  
  3127. Luigi had cast his gold upon the floor and was kneeling by the bed on
  3128. which lay his wife.
  3129.  
  3130. "Father! take care of my son, who bears your name," she was saying in
  3131. her delirium.
  3132.  
  3133. "Oh, my angel! be calm," said Luigi, kissing her; "our good days are
  3134. coming back to us."
  3135.  
  3136. "My Luigi," she said, looking at him with extraordinary attention,
  3137. "listen to me. I feel that I am dying. My death is natural; I suffered
  3138. too much; besides, a happiness so great as mine has to be paid for.
  3139. Yes, my Luigi, be comforted. I have been so happy that if I were to
  3140. live again I would again accept our fate. I am a bad mother; I regret
  3141. you more than I regret my child-- My child!" she added, in a hollow
  3142. voice.
  3143.  
  3144. Two tears escaped her dying eyes, and suddenly she pressed the little
  3145. body she had no power to warm.
  3146.  
  3147. "Give my hair to my father, in memory of his Ginevra," she said. "Tell
  3148. him I have never blamed him."
  3149.  
  3150. Her head fell upon her husband's arm.
  3151.  
  3152. "No, you cannot die!" cried Luigi. "The doctor is coming. We have
  3153. food. Your father will take you home. Prosperity is here. Stay with
  3154. us, angel!"
  3155.  
  3156. But the faithful heart, so full of love, was growing cold. Ginevra
  3157. turned her eyes instinctively to him she loved, though she was
  3158. conscious of nought else. Confused images passed before her mind, now
  3159. losing memory of earth. She knew that Luigi was there, for she clasped
  3160. his icy hand tightly, and more tightly still, as though she strove to
  3161. save herself from some precipice down which she feared to fall.
  3162.  
  3163. "Dear," she said, at last, "you are cold; I will warm you."
  3164.  
  3165. She tried to put his hand upon her heart, but died.
  3166.  
  3167. Two doctors, a priest, and several neighbors came into the room,
  3168. bringing all that was necessary to save the poor couple and calm their
  3169. despair. These strangers made some noise in entering; but after they
  3170. had entered, an awful silence filled the room.
  3171.  
  3172. While that scene was taking place, Bartolomeo and his wife were
  3173. sitting in their antique chairs, each at a corner of the vast
  3174. fireplace, where a glowing fire scarcely warmed the great spaces of
  3175. their salon. The clock told midnight.
  3176.  
  3177. For some time past the old couple had lost the ability to sleep. At
  3178. the present moment they sat there silent, like two persons in their
  3179. dotage, gazing about them at things they did not see. Their deserted
  3180. salon, so filled with memories to them, was feebly lighted by a single
  3181. lamp which seemed expiring. Without the sparkling of the flame upon
  3182. the hearth, they might soon have been in total darkness.
  3183.  
  3184. A friend had just left them; and the chair on which he had been
  3185. sitting, remained where he left it, between the two Corsicans. Piombo
  3186. was casting glances at that chair,--glances full of thoughts, crowding
  3187. one upon another like remorse,--for the empty chair was Ginevra's.
  3188. Elisa Piombo watched the expressions that now began to cross her
  3189. husband's pallid face. Though long accustomed to divine his feelings
  3190. from the changeful agitations of his face, they seemed to-night so
  3191. threatening, and anon so melancholy that she felt she could no longer
  3192. read a soul that was now incomprehensible, even to her.
  3193.  
  3194. Would Bartolomeo yield, at last, to the memories awakened by that
  3195. chair? Had he been shocked to see a stranger in that chair, used for
  3196. the first time since his daughter left him? Had the hour of his mercy
  3197. struck,--that hour she had vainly prayed and waited for till now?
  3198.  
  3199. These reflections shook the mother's heart successively. For an
  3200. instant her husband's countenance became so terrible that she trembled
  3201. at having used this simple means to bring about a mention of Ginevra's
  3202. name. The night was wintry; the north wind drove the snowflakes so
  3203. sharply against the blinds that the old couple fancied that they heard
  3204. a gentle rustling. Ginevra's mother dropped her head to hide her
  3205. tears. Suddenly a sigh burst from the old man's breast; his wife
  3206. looked at him; he seemed to her crushed. Then she risked speaking--for
  3207. the second time in three long years--of his daughter.
  3208.  
  3209. "Ginevra may be cold," she said, softly.
  3210.  
  3211. Piombo quivered.
  3212.  
  3213. "She may be hungry," she continued.
  3214.  
  3215. The old man dropped a tear.
  3216.  
  3217. "Perhaps she has a child and cannot suckle it; her milk is dried up!"
  3218. said the mother, in accents of despair.
  3219.  
  3220. "Let her come! let her come to me!" cried Piombo. "Oh! my precious
  3221. child, thou hast conquered me."
  3222.  
  3223. The mother rose as if to fetch her daughter. At that instant the door
  3224. opened noisily, and a man, whose face no longer bore the semblance of
  3225. humanity, stood suddenly before them.
  3226.  
  3227. "Dead! Our two families were doomed to exterminate each other. Here is
  3228. all that remains of her," he said, laying Ginevra's long black hair
  3229. upon the table.
  3230.  
  3231. The old people shook and quivered as if a stroke of lightning had
  3232. blasted them.
  3233.  
  3234. Luigi no longer stood before them.
  3235.  
  3236. "He has spared me a shot, for he is dead," said Bartolomeo, slowly,
  3237. gazing on the ground at his feet.
  3238.  
  3239.  
  3240.  
  3241.  
  3242.  
  3243. End of The Project Gutenberg Etext of Vendetta, by Honore de Balzac
  3244.  
  3245.